"evlenmeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتزوجيني
        
    • تتزوجني
        
    • تتزوجينني
        
    • أتزوجك
        
    • تتزوجها
        
    • تتزوجين
        
    • تتزوجيه
        
    • بزواجك
        
    • من الزواج به
        
    • أن تتزوج
        
    Edna, benimle evlenmeni istiyorum-- hemen burada ve şimdi. Open Subtitles إيدنا " أريدك أن تتزوجيني الآن " إذا تزوجتني
    Alex, benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا عظيم , أليكس اريدك ان تتزوجيني
    Sırf birşey kanıtlamak için benimle evlenmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريد منك أن تتزوجني لمجرد أن تثبت شيئا.
    Beni avutmak için benimle evlenmeni istemiyorum Open Subtitles لا أريدكِ أن تتزوجينني لأنكِ تحاولين ارضائي
    - Lütfen, kes, Michael. - Çünkü... benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أرجوك توقف يا مايكل - لأننى أريد أن أتزوجك -
    Ta ki Susan'da onunla evlenmeni isteyene kadar. Open Subtitles إلى أن طلبت منك سوزان أن تتزوجها أيضاً
    evlenmeni görmek daha da çok gurur verecek. Open Subtitles و سأكون أكثر فخرا عندما أراك تتزوجين
    Ben sadece onunla evlenmeni istemiyorum. Open Subtitles ألا تتزوجيه... وربما نخرج أنا وأنتِ سوياً
    Bir gün onun üzerinde evlenmeni istiyorum. Open Subtitles لكن لا تستخدمي القماش المشمع الجيد، أريدك أن تستخدميه بزواجك ذات يوم
    Seni her zaman seveceğim, ve benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles و لطالما سأحبك و أريدك أن تتزوجيني
    Basit ve anlaşılır. Benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles نقاء وبساطة اريدك ان تتزوجيني
    Susan, benimle evlenmeni istiyorum, böylece.. ..göçmen yasasına göre Kanada'ya sınır dışı edilmeyeceğim. Open Subtitles (سوزن)، أردت ان تتزوجيني كي لا تعيدني إدارة الهجرة إلى "كندا"
    Benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتزوجيني
    Bebeğimin bir babası olsun diye benimle evlenmeni istemiştim. Bu açıdan dindar bir insanım. Open Subtitles أردتك أن تتزوجني لكي يحظى ابني بأب، أنا متدينة جداً
    Dırdır yaptığım için evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أردتك أن تتزوجني لأنّ كنت أزعجك.
    Sydney benimle evlenmeni ne kadar çok istediğimi anlatamam. Open Subtitles (سيدني)، لا يمكنني أن أخبركِ كم أتمنى أن تتزوجينني.
    Gördüğün gibi benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أترين، أريد منكِ أن تتزوجينني
    - Lütfen, kes, Michael. - Çünkü... benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles أرجوك توقف يا مايكل - لأننى أريد أن أتزوجك -
    - Lütfen, kes, Michael. - Çünkü... Benimle evlenmeni istiyorum. Open Subtitles (أرجوك توقف يا (مايكل - لأنني أريد أن أتزوجك -
    Şimdi senden onunla evlenmeni istiyorum. Open Subtitles حسنا ، أريدك ان تتزوجها.
    evlenmeni görmek daha da çok gurur verecek. Open Subtitles سأكون أكثر فخرا لأراك تتزوجين
    Kimse adamla evlenmeni söylemiyor. Open Subtitles حسناً،انظرى لم يقل لك أحد أن تتزوجيه
    Ronny'nin senin sarhoş bir adamla evlenmeni isteyerek yanıldığını hissetmesini sağlayacağım. Open Subtitles أريد (روني) أن يدرك أنه ...فعل خطأ كبير بزواجك من سكّير...
    Hayır, onu affetmeni, onunla evlenmeni engelleyecek hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شيء يمنعكِ من استقباله و هو عائدٌ للمنزل او من الزواج به
    -Ne gerekirse..ama yarın evlenmeni istiyorum Open Subtitles مهما كلف الأمر , لكن أرغب منك أن تتزوج غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more