"evlenmeyeceğiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • نتزوج
        
    evlenmeyeceğiz, ama sen dinlemeyecek kadar inatçısın! Open Subtitles لن نتزوج ، هذا ما كنت أحاول قوله لكن رأسك العنيد لا يسمع
    Bu kağıtla evlenmeyeceğiz. Alıp satacağız. Open Subtitles نحن لا نريد أن نتزوج هذا المخزن كما دخلنا , كما سوف نخرج
    Şu güzel, inci "Asla evlenmeyeceğiz" kolyelerinden biri. Open Subtitles إحدى سلاسل المجوهرات الجميلة التي تقول لن نتزوج أبداً
    Ve annen daha çok para kazanmaya başlayana kadar evlenmeyeceğiz. Open Subtitles ونحن لن نتزوج حتى تجني والدتك الكثير من المال
    Yarına kadar evlenmeyeceğiz. Gerçekten bir bakmam gerekiyor. Open Subtitles لن نتزوج حتى الغد، لذا يجب أن ألقي نظرة.
    Futbol, sona erdi. Sen ve ben. evlenmeyeceğiz. Open Subtitles كرة القدم انتهت أنت و أنا لن نتزوج أبدا
    Basit bir öğle yemeği. evlenmeyeceğiz ya. Open Subtitles إنهُ فقط عشاء نحن لن نتزوج أو ماشابه
    Biz asla evlenmeyeceğiz. Open Subtitles إننا لن نتزوج أبداً
    Hayır. Asla evlenmeyeceğiz. Open Subtitles لا, أمك وأنا لن نتزوج ثانياً
    Onun yüzüğüyle evlenmeyeceğiz. Open Subtitles لن نتزوج بخاتمه.
    Sen ve ben. evlenmeyeceğiz. Open Subtitles أنت و أنا، لن نتزوج
    Sen ve ben. evlenmeyeceğiz. Open Subtitles أنا وأنت لن نتزوج
    Hayvanat bahçesinde evlenmeyeceğiz. Open Subtitles لا نتزوج في حديقة الحيوانات
    Ama Will ve ben asla evlenmeyeceğiz. Open Subtitles ولكن أنا و "ويل" لن نتزوج أبداً
    Ama bir sene içinde evlenmeyeceğiz. Open Subtitles لكن لن نتزوج الا بعد ... سنه
    Biz evlenmeyeceğiz! Open Subtitles اننا لن نتزوج
    evlenmeyeceğiz! Open Subtitles لن نتزوج
    Hayır, evlenmeyeceğiz. Open Subtitles لا، لن نتزوج
    Ayrıca evlenmeyeceğiz de. Open Subtitles و لن نتزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more