"evlenmezsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتزوجي
        
    • تتزوجيه
        
    Kholi ile evlenmezsen seninle asla konuşmayacak. Öyle mi? Open Subtitles إنها تقول أنها لن تتحدث معك ثانية إذا لم تتزوجي كهولي ساب ، لا؟
    Aynen şöyleler, "Eğer en kısa zamanda evlenmezsen, bir bebek sahibi olmak için çok yaşlı olacaksın." Open Subtitles يقولوا إذا لم تتزوجي مبكرا ستصبحي عجوزة على الولادة؟
    Anneme göre 30 yaşına basmadan evlenmezsen bir hanımefendi sayılmazsın. Open Subtitles وفقاً لقول أمي أنتِ لستِ بسيدة حتى تتزوجي في عيد ميلادك الــ30 أو قبله
    Hiçbir zaman evlenmezsen evlenen bir kraliçeye karşı zayıf bir konumda olacaksın. Open Subtitles لو لم تتزوجي يوماً,ستكونين دائماً ضعيفه أمام الملكه التي تتزوج.
    Sarışın, onunla sen evlenmezsen ben evleneceğim. Open Subtitles , سأخبرك بشئ أيتها الشقراء لو لم تتزوجيه , سأتزوجه أنا
    evlenmezsen, inan altüst olurum. Open Subtitles سأكون منزعج للغاية إذا لم تتزوجي
    Bu hafta sonu evlenmezsen, beni ara. Open Subtitles ان لا تتزوجي هذا الاسبوع اتصلي بي
    20 yıl içinde evlenmezsen eğer, seninle ben evlenirim. Open Subtitles لو لم تتزوجي خلال 20 سنة أنا سأتزوجك * تزوجوا فى الحلقة 2*
    Güven bana, eğer onunla evlenmezsen, ben evleneceğim. Open Subtitles صدقيني، إذا لم تتزوجي منه، سأفعل أنا
    Eğer Charles'la evlenmezsen ne yapacaksın? Open Subtitles اذا لم تتزوجي تشارلز فماذا ستفعلين ؟
    Bay Collins'le evlenmezsen, annen bir daha yüzüne bakmayacak, ama evlenirsen ben bir daha senin yüzüne bakmam. Open Subtitles لن تراكِ أمك ثانيةً إن لم تتزوجي بسيد (كولينز) -و لن أراكِ أنا ثانيةً إن تزوجتيه -سيد (بينيت )
    Bay Collins'le evlenmezsen, annen bir daha yüzüne bakmayacak, ama evlenirsen ben bir daha senin yüzüne bakmam. Open Subtitles لن تراكِ أمك ثانيةً إن لم تتزوجي بسيد (كولينز) -و لن أراكِ أنا ثانيةً إن تزوجتيه -سيد (بينيت )
    Buyurduğum gibi Scott'la evlenmezsen, anneni öldürürüm. Open Subtitles ان لم تتزوجي الاخ (سكوت) كما اقترحت انا سوف اقتل امك
    Bay Collins ile evlenmezsen annen bir daha seninle konuşmayacak. Open Subtitles والدتكِ لن تتحدث إليكِ مُجدّداً ... (إن لم تتزوجي السيد (كولينز
    Çünkü eğer onunla evlenmezsen ikimizi de öldürecek. Open Subtitles ,لأنك إذا لم تتزوجيه . سيقتلنا معا
    Sen evlenmezsen onunla ben evlenirim. Open Subtitles إذا لم تتزوجيه سأتزوجه أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more