"evli bir adamla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مع رجل متزوج
        
    • رجلاً متزوجاً
        
    • رجُل متزوج
        
    • برجل متزوج
        
    Şimdi de oğlunun evli bir adamla eş cinsel ilişki yaşadığını öğrenirlerse. Open Subtitles والآن سيكتشف الشعب أن ابنه مرتبط بعلاقة جنسية مثلية مع رجل متزوج
    Eğer unuttuysan söyleyeyim, sen de evli bir adamla birlikteydin. Open Subtitles في حالاننسيتِ, أنتِ نمتِ مع رجل متزوج أيضاً
    evli bir adamla kaçamak falan mı yapıyorsun? Open Subtitles استمعي ، هل تقيمين علاقة سرية مع رجل متزوج مثلا ؟
    Hasta çocuğu birkaç metre ileride yatarken evli bir adamla öpüştüm! Open Subtitles كنت أقبل رجلاً متزوجاً وكان ابنه المريض ينام على بعد أقدام
    Sonra geri döndüğündeyse evli bir adamla bir ilişki yaşayan. Open Subtitles وعندماتعود.. بدأت علاقة غرامية سرية مع رجُل متزوج
    Beş yıldır evli bir adamla mı düzüşüyorsun? Open Subtitles تمارسين الجنس مع رجل متزوج لمدة 5 سنوات ؟
    Kızının evli bir adamla takılması hoşuna gitmiyor. Open Subtitles إنها لا تستوعب إن ابنتها تتسكع مع رجل متزوج
    Dışarıda bir yerde, bir diploma alıyor olmalıyım burada evli bir adamla yatmak yerine. Open Subtitles وأحصل هناك على الدرجات افضل من تمدد هنا مع رجل متزوج
    Bu çok bayağı. Ama evli bir adamla ilişki yaşamak da öyle. Open Subtitles هذه تصرف سوقيّ، وكذلك إقامة علاقة مع رجل متزوج
    Molly aptalca aktris olma hayalleri görüyormuş, ancak gidip, evli bir adamla iğrenç bir ilişkiye başlamış. Open Subtitles كان لدى مولى حلم أحمق بأن تصبح ممثلة ولكنها ذهبت وبدأت علاقة قذرة مع رجل متزوج
    En çok sorun olabilecek şey evli bir adamla ilişkisinin olması. Open Subtitles إنها العلاقة مع رجل متزوج التي تمثل مُشكله
    Şu ana kadar kurbanımızın evli bir adamla ilişkisi olduğunu öğrendik. Open Subtitles حتى الآن يبدو أن الضحية على علاقة مع رجل متزوج
    evli bir adamla birlikte olmaya başladığın an ortalığı batırmıştın. Open Subtitles لكنك أفسدتي ذلك بمجرد وقوعك مع رجل متزوج
    - evli bir adamla böyle konuşmamalıyım. Open Subtitles لم يجدر بي التحدث مع رجل متزوج بهذه الطريقة.
    Seninle son görüştüğümüzde evli bir adamla ilişkin vardı. Open Subtitles آخر مرّة رأيتك فيها، كنتِ تقيمين علاقة غرامية. مع رجل متزوج.
    Tek bir detayı düzeltmem demek tüm dünyaya evli bir adamla tuvalette seks yaptığımı söylemem demekti. Open Subtitles وتصحيح ذلك التفصيل الصغير كان يعني إخبار العالم بأنني مارست الجنس في حمام حانة مع رجل متزوج
    Paris'te evli bir adamla düşüp kalkıyormuş. Open Subtitles لقد كانت تتسكع في انحاء باريس مع رجل متزوج
    Hoş bir hikaye: "Senatörün Kızı evli bir adamla Beraber." Open Subtitles : يالها من قصة مثيرة "ابنة السيناتور متورطة مع رجل متزوج"
    ikiniz de benim evli bir adamla ilerleyisimi seyrettiniz ve bunu bana anlatacak kadar degerli gormediniz mi? Open Subtitles كلاكما رأيتماني أواعد رجلاً متزوجاً ولم تتكلفا لتقولا أي شيء
    Şu anda evli bir adamla bir ilişki yaşıyor. Open Subtitles وهى تُعاشر رجُل متزوج.
    evli bir adamla ilişkiye girmek de senin haddine değildi. Open Subtitles لم يحق لكِ أن تكوني على علاقة غرامية برجل متزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more