Pat'le evli değilim ve sorun çıkarmaya niyetim yok. | Open Subtitles | انا لست متزوج لبات , وليس لدي اية نيه لاثارة مشاكل. |
Ben evli değilim yani yaptığım her şey o bağlamın dışında. | Open Subtitles | حسناً ، انا لست متزوج لذا فان أي شيء أقوم به هو خارج هذا السياق |
evli değilim, ama tam bir yıl önce bugün, çift taraflı akciğer nakli ardından bir ay süren bir komadan uyandım. | TED | لا .. أنا لست متزوجة .. ولكن منذ عام من اليوم .. استيقظت من غيبوبة دامت شهراً كاملاً بعد عملية إستبدالٍ لرئتيّ |
Hepsinden daha kötüsü kocamla, koruyucumla, o adamla evli değilim. | Open Subtitles | أنا لست متزوجة من زوجي.. وصيّي .. ذلك الرجل |
- Hayır! Hayır, evli değilim. | Open Subtitles | لست متزوجا كنت أعلم أن هذا أفضل من أن يكون حقيقة |
23 değil. Ayrıca ben evli değilim ve patronun da değilim. | Open Subtitles | أنا لست بـ 23 من العمر، لست متزوجاً ولست ربَّ عملكِ |
- Yo hayır, evli değilim ve 28 yaşındayım. | Open Subtitles | -كلا , إنني غير متزوج و أبلغ من العمر 28 سنة |
Tabii ben pantolon giyiyorum ve yangın musluğu ile evli değilim. | Open Subtitles | باستثناء انني ارتدي بنطال وايضا لست متزوج بحنفية النار |
Ben sadece işçiyim. Onunla evli değilim. | Open Subtitles | أنا مجرد موظف عنده، لست متزوج منه |
Ben evli değilim. | Open Subtitles | أنا لست متزوج .. أنا شاذ جنسياً |
En azından ben üç eyaletteki en gerzek adamla evli değilim. | Open Subtitles | علي الأقل لست متزوجة لأكبر مؤخرة حصان في الثلاث مقاطعات. |
Oh, o mu? Hayır, hayır evli değilim. | Open Subtitles | أوه ، هذا ، لا ، اٍننى لست متزوجة |
Ben evli değilim. Bir sene önce boşandım. - Ama beni hala takip ediyor. | Open Subtitles | -أنا لست متزوجة, تطلَّقتُ منذ عام, لكنه مازال يترصدني. |
evli değilim Bi daha da evleneceğimi sanmıyorum | Open Subtitles | لذلك انا لست متزوجا ولا اعتقد اننى سأتزوج ابدا |
Oğlum olacak yaşta ama merak etme, buradaki herkesle evli değilim. | Open Subtitles | انه شاب بما يكفي ليكون ابني ، أفترض ولكن لا تقلقي ، أنا لست متزوجا من كل هؤلاء الناس |
ben ise "henüz 28 yaşındayım, ömrüm otel odalarında geçiyor, evli değilim" dedim. Diyeceğim o ki, bu kızı ben de çok sevmiştim | TED | فقلت، "أنا في الثامنة و العشرين و أعيش في الفنادق، و لست متزوجا." أعني أنني قد أحببت هذه الفتاة، |
evli değilim ama durum seninkinden biraz daha karışık. | Open Subtitles | أنا لست متزوجاً ولكن أموري معقدة أكثر منك |
Dikkatinden kaçmış olabilir ama ben de evli değilim. | Open Subtitles | ربما لم تنتبه للأمر لكنني لست متزوجاً أيضاً |
- evli değilim. Kızım için. | Open Subtitles | - أنا غير متزوج , إنها من أجل فتاتي - |
Bunu başarabilirim. evli değilim ve en iyi arkadaşımla karımı aldatmıyorum. | Open Subtitles | لستُ متزوجاً وأخون زوجتي مع صديقتي المفضّلة |
evli değilim, tatlım. | Open Subtitles | لستُ متزوجة يا عزيزتي |
Benim de. Çocukluk hâyâlimdi desem yeridir. evli değilim ve hamileyim, başkasının yerine parkettim umarım arabamı çekmezler. | Open Subtitles | وأنا كذلك ، إنه حلم طفولتي ، أنا غير متزوجة وحبلىواقففي عيادةآملةألاأسحبللخارج .. |
Ben evli değilim. | Open Subtitles | لَستُ مُتَزَوّجَ |
Çünkü evli değilim ve çocuklarım yok. | Open Subtitles | لأنني لستُ متزوج و ليس لديَّ أطفال، صحيح؟ |
evli değilim ben. | Open Subtitles | لستُ متزوّجة |