"evli olduğumuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنا متزوجين
        
    • لأننا متزوجان
        
    • أننا متزوجان
        
    Evli olduğumuz sıralar gelirdim. Open Subtitles أعني, لقد كنت أفعل ذلك عندما كنا متزوجين.
    Çünkü Evli olduğumuz zamandan öğrendiğim bir şey varsa o da başka bir kızla birlikteysen, diğer bir tanesiyle telefonda konuşmazsın. Open Subtitles لأنني إذا تعلمت شيء واحد منكٍ عندنا كنا متزوجين فهوا أن لا ترد على فتاة عندما تكون مع أخرى
    Bak, Jen'le Evli olduğumuz zamanlarda seninle sadece arkadaştık. Open Subtitles انظري انا وانتي كنا اصدقاء في الماضي عندما جين وانا كنا متزوجين
    Evli olduğumuz veya gidecek.. Open Subtitles ليس لأننا متزوجان
    Evli olduğumuz halde bunu yaptığımıza inanmak zor ama kendiliğinden gelişti. Open Subtitles أعرف بأن هذا صعب تصديقه بما أننا متزوجان وكل شيء لكن الإختيار كان عشوائيا ً
    Angela bana dedi ki Evli olduğumuz için romantik olmamıza gerek yokmuş. Open Subtitles أنه بما أننا متزوجان لا نحتاج للتصرف برومانسية
    Evli olduğumuz zamanlarda deli annem hepimize mezar almış. Open Subtitles عندما كنا متزوجين امي المجنونة اشترت لنا قبوراً دون اخبارنا
    Hayır, hayır, sadece eskiden Evli olduğumuz için söylemiştir. Open Subtitles لا ، لقد قال ذلك لأننا كنا متزوجين
    Evli olduğumuz için. Open Subtitles لأن... كنا متزوجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more