| İlk evliliğimden sonra, cana yakın, hoş, güvenilir birini istemiştim. | Open Subtitles | بعد زواجي الأول، رغبتُ برجل مُبهج، لطيف، و يُعتمد عليهِ. |
| Şimdi bir iki dakika övünmeme izin verin, evliliğimden 15 yaşında bir oğlum var. | TED | إذا كان بإمكاني أن أتباهى لثانية ، لديّ صبي في عمر الـ ١٥ من زواجي. |
| Oyunculuk kariyerimden, evliliğimden birçok çocuk sahibi olma hayalimden. | Open Subtitles | مهنتي كممثلة، زواجي وحلمي بالحصول على أطفال |
| 1964 yılıydı, ilk evliliğimden yedi sene sonrasıydı. | Open Subtitles | التي كانت 1964، سبعة أعوام .من زواجي الأول |
| Aslında değilim. O benim önceki evliliğimden olan oğlum. | Open Subtitles | فى الواقع ,أنا لست إبنته إنه إبنى من زواجى السابق |
| Bu birleşme, ikinci evliliğimden sonra... hayatımdaki en acayip birleşme. | Open Subtitles | وهذا هو الأكثر إثارة للاهتمام الانصهار منذ زواجي الثاني. |
| evliliğimden beri üçüncü derece yanıklarım var. | Open Subtitles | لقد تعرضت لأذى كحروق درجة ثالثة من زواجي |
| Eğer bunu izliyorsanız... ilk evliliğimden olan çocuğum geri gelmiş... ve şu anda ortamdaki hatunlara sarkıyor demektir. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة |
| Yanliş evliliğimden bana kalan çok korkum var. | Open Subtitles | لدي الكثير من الحمل النفسي . من زواجي السئ |
| Benim önceki evliliğimden iki çocuğum var ama tabii ki çocukların arasında arkadaşlık kurmasına izin verilmeyecek. | Open Subtitles | أنا لدي طفلان من زواجي السابق لكن، طبعا، إختلاط الأطفال لن يكون مسموحا |
| Ne yani, evliliğimden umudumu mu keseyim? | Open Subtitles | ماذا ، إذاً أنت تريد مني أن أستستلم و أن أتغاضي عن زواجي ؟ |
| Bu iş için evliliğimden vazgeçtim ve şu anda elimde kalan tek şey işim. | Open Subtitles | لقد قايضت زواجي بهذه الوظيفة وهي كل ما أملك الآن لذا يجب أن تُفلح |
| Olasılıklara göre emekliliğin, evliliğimden uzun sürüyormuş. | Open Subtitles | فيجاس راهنت على أنّ تقاعدك سيستمر أكثر من زواجي |
| Paris'te tüm bunların olmasına engel olmaya çalışırken neredeyse evliliğimden oluyordum. | Open Subtitles | في باريس كدت أن أفقد زواجي محاول حدوث كل هذا |
| Üzerinde çalıştığım ilk evliliğimden otobiyografik bir şey. | Open Subtitles | كنت أعمل على كتابة ...سيرة ذاتية عن زواجي الأول |
| Prens Arthur ile yaptığım ilk evliliğimden söz etmek istiyorum. | Open Subtitles | يا أبت, أريد إخبارك عن زواجي الأول, من الأمير "آرثر" - الأخ الأكبر لجلالته |
| Herb ile olan evliliğimden daha yeni çıktım. | Open Subtitles | انا بالكاد خارجة من زواجي مع هيرب |
| İlk evliliğimden kızım, Jemmy. | Open Subtitles | هذا هو عتلة صغيرة ، من زواجي الأول. |
| Ciddiyim. evliliğimden çok mu kolay vazgeçiyorum? | Open Subtitles | انا جادة هل استسلمت لفشل زواجي بسهولة؟ |
| evliliğimden istediğim tek şey buydu. | Open Subtitles | . كان الشئ الوحيد الذى أردته من زواجى |
| İşimden, evliliğimden. Sadece onunla olma ihtimali için. | Open Subtitles | وظيفتي , وزواجي فقط لتتاح ليّ الفرصة وأكون معها |