Düşündükçe evliliğinizin bir tren enkazına dönüştüğüne iyice ikna oldum. | Open Subtitles | و أكثر شيء أنا مقتنع به أن زواجك كالقطار المحطّم |
Yani tacizler evliliğinizin ilk yıllarında mı başladı? | Open Subtitles | اذاً تريدين أن تقولي أن سوء المعاملة بدأت منذ بضعة سنوات في زواجك ؟ |
evliliğinizin bu noktaya gelmesi, iki kişinin işidir. | Open Subtitles | , للوصول إلى تلك المرحلة في زواجك الامر يستهلك الطرفين |
evliliğinizin, ikimize rağmen yıkılmadan ayakta kalması gerçekten çok etkileyici, ve beni çok duygulandırıyor. | Open Subtitles | زواجكما في الواقع ينجينا إنه ملهم بحقّ يجلبني لهنا |
Kurul, Kilisenin başı olarak piskoposlardan evliliğinizin iptalini isteyebileceğinizi, bunun yeterli olacağını düşündü. | Open Subtitles | يرى المجلس أنه من الكافي لك كرئيس للكنيسة أن تقوم بجمع الأساقفة لغاء زواجكما ..ولكن |
Bana evliliğinizin bir yalan olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن زواجكم كان عبارة عن أُكذوبة. |
Diğer tarafta sözüm ona Mussolini ile evliliğinizin hiç bir kanıtı yok. | Open Subtitles | ...من الناحية الأخرى ليس هناك أثر لزواجك المزعوم |
evliliğinizin gerçek olduğuna inanmaya başlarsan işe yaramaz. | Open Subtitles | لو بدأتِ بالتفكير في زواجكِ على أنه حقيقي، فهذا غير صحيح |
Kralla evliliğinizin başarılı olması, hem sizin hem de benim çıkarıma. | Open Subtitles | إنه في مصلحتك ومصلحتي إنجاح زواجك من الملك |
Meclis, Canterbury ve York Başpiskoposları Kral'la olan evliliğinizin geçersiz olduğuna karar verdi. | Open Subtitles | الجمعيات الدينية في كانتربري ويورك قد وجدت زواجك من الملك غير صالح |
Hayır, hayır. Bu evliliğinizin ilk gerçek kavgası, değil mi? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، هذا يعتبر أول شجار حقيقياً في زواجك ، أليس هذا صحيحاً؟ |
Ben seve seve evliliğinizin üçüncü kişisi ilişki tripodunuzun üçüncü bacağı ikili birlikteliğinizin artı 1'i olurum. | Open Subtitles | أنا سعيد لكوني عجلة زواجك الثالثة القوام الثالث لعلاقتك ثلاثية القوام الثلاثي المُكَمِّل للثنائي خاصتك |
Bazıları, evliliğinizin göründüğünden bir daha hesaplanmış olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقون أن زواجك كان هدفه المصلحة |
Prenses Gisla ile olan evliliğinizin resmen bitmesi için boşanma evrakını tarafınıza getirmiş bulunuyorum. | Open Subtitles | انا هنا لأيصال اوراق الطلاق الرسمية كي أنهي زواجك من الاميرة غيسلا |
Yine evliliğinizin içine çekilmek istemiyorum. Sınırlarımızı bilmeliyiz. | Open Subtitles | لا أريد أن أتدخل في شؤون زواجك مجددا كما تعلمين ، هناك حد فاصل |
evliliğinizin başarılı olup olmayacağını mı merak ediyorsunuz ? | Open Subtitles | تريد المعرفة إذا زواجك سيكون ناجح؟ |
evliliğinizin sahte olduğunu anlarsa, oyun biter. | Open Subtitles | إذا إكتشفت أن زواجكما مزيف ،تنتهي اللعبة |
Ama evliliğinizin ilk yıllarını çalarsam kendimi affedemem. | Open Subtitles | ...لكنني لا يمكنني العيش مع نفسي لو سلبتكما السنين الأولى من زواجكما |
evliliğinizin bittiğini düşündüğüm için her şey kontrolden çıktı. | Open Subtitles | (ما حدث بيني و بين (كارل لم يكن بيدي لأنني ظننت أن زواجكما انتهى |
Bence evliliğinizin hâlâ tutkulu bir şekilde devam etmesi güzel bir şey. | Open Subtitles | أظن أنه رائع أن لازال هنالك شغفٌ في زواجكم |
Sizin evliliğinizin iyi gittiğini gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | من الجيد أن أرى زواجكم يمضى على مايرام |
Senin açından bu, aşkınızın, hatta evliliğinizin teyidi olmuştur, değil mi? | Open Subtitles | بالنسبه لك هذا يعد تأكيد لحبك أو لزواجك |
Daha şimdiden senden bir şeyler saklıyorsa evliliğinizin hiç şansı yok. | Open Subtitles | إن كانت قد كتمت عنك الأمر في هذه المرحلة المُبكرة، زواجكِ لن يحظي بأيّ فرصة. |