"eyal" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيال
        
    • آيال
        
    • آيل
        
    Eyal'in yardımıma ihtiyacı var ve ben hiçbir şey yapamıyorum. Open Subtitles إيال يحتاج مساعدتي ولا أقدر ان لا أفعل شيئا
    FBI Eyal'in adamını bu akşam ele geçirmeyi planlıyor. Open Subtitles يخطط المكتب الفيدرالي لأخذ رجل " إيال " الليلة
    Eyal adamın ismi Kardinal demişti. Open Subtitles يقول " إيال " ان اسمه الحركي " الكاردينال "
    Ayrıca Eyal fevkalade yeteneklidir ve Annie'ye bir iyilik borçluydu. Open Subtitles بالإضافة إلى (إيال) مؤهل بشكل إستثنائى ويدين لـ (آنى) بجميل
    Eyal için bir şeyler hissettiğim yok biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعلم بأنه ليس لدى شعور تجاه (إيال) صحيح ؟
    - MOSSAD bizi oyuna getirdi. - Hayır, Eyal seni oyuna getirdi. Open Subtitles الموساد تلاعب بنا - لا، إيال تلاعب بكى -
    Eyal Mossad ajanı demişti. Open Subtitles قال " إيال " أنها عملية للموساد
    Eyal İsrail'e gitmemiş. Open Subtitles لم يصل " إيال " إلى " إسرائيل "
    Eyal Lavin'den benim için kapsamlı bir değerlendirme istemiş. Open Subtitles (لقد طلبت من (إيال لافين تقرير صلاحية كامل ومفصل عني
    Eyal'in neyin peşinde olduğunu bulabilir ve o bilgiye ilk ben erişebilirim sanırım. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكننى (معرفة ما يسعى إليه (إيال والحصول على المخابرات أولًا
    Bu göreve beni Eyal'i iyi idare ettiğim için koyduğunu söylemiştin. Open Subtitles أنتى قُلتى أنك وضعتينى فى هذا لأننى "جيدة فى التعامل "(مع (إيال
    Bilgiyi Eyal'le paylaşmanı istememem çok katı görünüyor olabilir. Open Subtitles ربما يبدو قاسيًا بأننى لم أريدك أن (تتشاركيها مع (إيال
    Eyal, bu kadarı fazla. Open Subtitles إيال) هذا كثير جدًا) أنا لا أريد الوقوف بطريقك
    Beni Rusya'dan çıkarmak için Eyal'i kullanmak gayet normaldi. Şimdi mi güvenilmez oldu? Open Subtitles إذًا يكون هذا سهلًا عند استخدام(إيال) لإخراجى من روسيا
    Fotoğraflarla MOSSAD'ın değil Eyal'in oynadığını söylüyor. Open Subtitles قالت أن الصورة زوّرت بواسطة (إيال) وليس الموساد
    Eyal esir alındı. Open Subtitles إيال أُخذ رهينة
    Eyal azmini tarif ederken sana haksızlık etmiş. Open Subtitles وصف إيال لصلابتك لم تعطيك حقك
    Eyal, beni dinle. Open Subtitles " إيال " اسمعني
    Eyal'i takip et, amacını öğren. Open Subtitles الحقي " إيال " لاكتشاف طريق
    Eyal, benim burada olmam doğru mu sence? Open Subtitles آيال) .. هل أنت) متأكد بأني يجب أن أكون هنا
    - Ne oluyor lan Eyal? Open Subtitles ـ ما الأمر يا (آيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more