"eyerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • السرج
        
    • سرجك
        
    • سرج
        
    Dokuz gün bir eyerin arkasında sarılı halde. Open Subtitles تسعة أيام على السرج والنوم على الفراش المطوي
    - Özür dilerim, Efendim! - Bu eyerin değeri ne kadar, biliyor musun? Open Subtitles أنا أسف يا سيدي هل تعلم كم يكلف هذا السرج من المال؟
    13 Mart, bir askeri subay Yemen'in ilk eşek bombasıyla ağır yaralandı, patlayıcılar eyerin altına konulmuş. Open Subtitles مصاب بأصابة خطيرة من قِبل قنبلة من مجموعة يمنية المفتجرات كانت كما يبدو أخفيت تحت السرج
    - Hâlâ eyerin var. Open Subtitles ما زلت تملك سرجك
    Bukhtenger, eyerin gevşek, sık biraz. Open Subtitles باكتينغر أحكم رباط سرجك جيداً
    Meksika işi bir eyerin fiyatı konusunda anlaşmazlık çıkmış. Open Subtitles كانت هناك مشاجرة بشأن سعر سرج فرس مكسيكي
    Jones. O eyerin sahibi olan adam beni öldürmeye kalktı. Open Subtitles جونز, الرجل الذي إمتلك ذلك السرج حاول قتلي
    eyerin park yerindeki at arabasıyla bir alakası var mı? Open Subtitles ألهذا السرج علاقةٌ بعربة الخيول الموجودة في المواقف ؟
    eyerin üzerinde 12 saat geçirirsen ve dört nala koşturursan varil kapağını geçmeye çalışmak gibi olur. Open Subtitles لو كنت تعتلي السرج 12 ساعة وحركة الحصان متعبة ستكون كمن يُضرب بغطاء قمامة
    Eminim yakında yine eyerin üstünde görürüz onu. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستجري قريباً خلف السرج.
    eyerin altında olmalı. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ تحت السرج.
    Sana destek olacağım. Sen de eyerin boynuzunu tut. Open Subtitles سارفعك الى فوق وأنتى امسكى قرن السرج
    Ve eyerin de doğru dürüst değil. Open Subtitles حتى السرج ليس جيدا
    Sahnelerin çoğunda Charlie atın üstünde, merdivenle çıkıp eyerin üstüne çıkıyor ve birisi ipi tutuyordu. Open Subtitles وخصوصاً المشاهد التي كان (شارلي) ممتطياً فيها الجواد كان يصعد على السرج بسُلّم وبعض الساسة يمسكون بالحصان
    İşte eyerin. Open Subtitles هذا هو سرجك.
    Senin eyerin değil. Open Subtitles ليس سرجك.
    eyerin alt tarafında benim adım yazılıdır. Open Subtitles اسمي مكتوب على أسفل سرج الحصان انظر وسترى
    İki elin, dört tekerleğin ve bir eyerin oluyor. Open Subtitles تقودين بكلتا اليدان، وأريع عجلات.. سرج واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more