"eylemlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفعالك
        
    • الأفعال
        
    • لكل فعل
        
    • أنشطتك
        
    • الأعمال الطائشة
        
    Eylemlerin yüzünden, "Uyuşturucu ile Mücadele Proramı"nın söküp parçaladığınız şu lanet uçak gibi dağılmanın eşiğine gelmesine şaşmamak gerek. Open Subtitles هل خطر ببالك، بسبب أفعالك أن البرنامج الفيدرالي لمكافحة المخدرات معرّض الآن لخطر الإنحلال بأكمله وبنفس الحماس كما تفعل بطائرة النقل هذه؟
    Senin Eylemlerin yüzünden parça Cheng'in eline geçti. Open Subtitles أفعالك ادت إلي حصول "تشينج" علي تلك القطعة
    Ama Eylemlerin bana olmadığını gösteriyor. Open Subtitles ولكن أفعالك تدل على انه ليس معى
    Çünkü Eylemlerin sonuçları vardır ve etrafımdaki herkes bunu unutuyor. Open Subtitles لأن الأفعال لها عواقب، والجميع هنا يبدو أنّهم ينسون هذا.
    Eylemlerin kelimelerden daha yüksek sesle konuştukları söylenmişti bize. TED قيل لنا أن الأفعال أعلى صوتا من الأقوال.
    - Eylemlerin sonuçları var diyelim. Open Subtitles دعنا فقط نقول أن لكل فعل عاقبته
    Ve bir de kural dışı Eylemlerin var. Open Subtitles والآن يوجد أنشطتك اللامنهجية
    Mağrur Eylemlerin bir imparatorluğa neler yapabildiğini gördüm. Open Subtitles . فلقد رأيت ماتفعله الأعمال الطائشة بإمبراطوريّةٍ كاملة
    Eylemlerin ancak ve ancak kendine hizmet etti. Open Subtitles أفعالك خدمتْكَ أنت و أنت فقط.
    Senin Eylemlerin yüzünden masum bir insan öldü! Open Subtitles ! لقد توفي رجل بريء بسبب أفعالك
    Senin Eylemlerin yüzünden masum bir insan öldü! Open Subtitles مات رجل بريء بسبب أفعالك
    Eylemlerin bana selefini hatırlatıyor Phillip. Open Subtitles أفعالك يذكرني سلفكم، فيليب.
    Eylemlerin bizi buraya getirdi. Open Subtitles أفعالك أحضرتنا هنا
    Eylemlerin bana selefini hatırlatıyor Phillip. Open Subtitles (أفعالك تذكرني بمن سبقك ، (فيليب
    Eylemlerin bana selefini hatırlatıyor Phillip. Open Subtitles (أفعالك تذكرني بمن سبقك ، (فيليب
    İkinci nokta, küçücük Eylemlerin üstüste birikmesiyle ilgili. TED النقطة الثانية هى تراكم الأفعال الصغيرة
    Eylemlerin unutuşuna kendimizi bırakmak ve onları gerçekleştiriyor olduğumuzu bilmek. Open Subtitles أن نغمر أنفسنا في تناسي الأفعال و أن نعرف بأننا نجعلها تحدث
    Böylesine korkunç Eylemlerin suçunun bu işten sorumlu olan kişiye atılması kaçınılmazdır. Open Subtitles حتمياً أن اللوم على تلك الأفعال الفظيعة سيقع على الشخص المسؤول
    Aynen dediğin gibi, Eylemlerin sonuçları var. Open Subtitles كما قلت أنت لكل فعل عاقبته
    Ve bir de kural dışı Eylemlerin var. Open Subtitles والآن يوجد أنشطتك اللامنهجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more