"ezberledin" - Translation from Turkish to Arabic

    • حفظت
        
    • تحفظ
        
    • بحفظ
        
    • أحفظت
        
    Raporu mu ezberledin yoksa hepsini kafandan mı uydurdun? Open Subtitles هل حفظت التقرير، أو أنّك تعرف ذلك علمياً؟
    Her kitabı, her korkutma şeklini ezberledin ve bu da harika. Open Subtitles لقد حفظت كل كتاب وكل نظرية رعب وهذا رائع
    - Suçluların resimlerini ezberledin mi? Open Subtitles الآن أخبرني، هل حفظت معرض الخسيس عن ظهر قلب؟
    Posta takip numarasını ezberledin, ama o numarayı postayı takip etmek için kullanabileceğini bilmiyor muydun? Open Subtitles انت تحفظ رقم الشحنة لكن لاتعلم بانك تستطيع ان تستخدم الرقم في تتعقب الشحنة؟
    Nasıl ezberledin? Tiyatroda değilsin bile. Open Subtitles كيف تحفظ النص وأنت لست بالمسرحية
    İyi olacaksın. Tüm dosyayı ezberledin. Open Subtitles ستكون بخير، لقد قمت بحفظ كل الملف بذاكرتك
    - Sen bütün rehberi ezberledin mi? Open Subtitles ــ أحفظت غيباً الدليل بأكمله؟ ــ كلا
    - Tamam, kılavuzu ezberledin şimdi de elinde gösterge var. İşe koyul. Open Subtitles حسناً، حفظت الدليل، والآن تملك المفتاح، إشرع بالعمل.
    - Sen G'ye kadar hepsini ezberledin? - Evet, G. A, B, C, D, E, F, G? Open Subtitles ــ حفظت من البداية حتى حرف الـ غ ــ أجل
    - "G" yi ezberledin? - Evet, "G". Open Subtitles - حفظت من البداية حتى حرف الـ غ
    - Tüm bunları nasıl ezberledin? Open Subtitles ـ كيف حفظت كل هذا؟
    Ankebut Suresi'ni ezberledin mi? Open Subtitles هل حفظت سورة العنكبوت؟
    Kampüsü çoktan ezberledin değil mi? Open Subtitles لقد حفظت مواقع الجامعة ؟
    Hepsini ezberledin mi? Open Subtitles هل حفظت جميع كلماتها؟
    Biraz İbranice ezberledin mi? Open Subtitles هل حفظت بعض الكلمات العبرية؟
    Hikayeni ezberledin mi? Open Subtitles هل حفظت شخصيتك المزيفة؟
    Tahtayı ezberledin, biliyorum. Open Subtitles لقد حفظت اللوحة, أعلم هذا
    - Tüm kainatı ezberledin mi? Open Subtitles لا تقول لي انك تحفظ الكون كله
    Mesajı ezberledin mi? Open Subtitles هل تحفظ الرسالة ؟
    Etraftaki tüm potansiyel adayları ezberledin mi? Open Subtitles هل قمت بحفظ كل الإمكانيات للمترشحين في هذه المنطقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more