Kaderimin ezikleri üzerime çektiğim olduğu gerçeğini kabul etmem gerekti. | Open Subtitles | من الواضح اننى قد اضطر إلى مواجهة المزيد فمن الواضح ان قدرى هو جذب الفاشلين |
Herkes kıçını buraya getirsin. ezikleri becerme zamanı. | Open Subtitles | الجميع، إجمعوا مؤخراتكم هنا لقد حان الوقت لنتشاجر مع بعض الفاشلين |
Ben en büyük ezikleri seçen bir aptal mıyım? | Open Subtitles | هل أنا مغفلة لا تختار إلا كبار الفاشلين ؟ |
Of be, o sinir bozucu ezikleri karşılamak için burada olmayı çok isterdim ama ne yazık ki, Boyle'la birlikte tüm hafta gizli bir gözetlemede olacağız. | Open Subtitles | كل هؤلاء الفشلة لكن انا وبويل لدينا عملية مراقبة لأسبوع كامل |
- Sakin ol. Sen dinleme bu ezikleri Sid. | Open Subtitles | لا تنصت لهؤلاء الفشلة يا سيد.. |
- Siz ezikleri bir daha burada görürsem yanınıza bırakmam ona göre. | Open Subtitles | حسنًا. ،إذا رأيتكم أيها الفاشلون هُنا مُجددًا .ستقعونَ في مُشكلة |
Seninle ve Hope 'la burada olmak istiyorum ...ama hiçbir şey yapmadan duramam ve Jack ...o efendi bapı ezikleri Rebekah'ı kaçırdılar. | Open Subtitles | أودّ أن أكون هنا معك ومع (هوب)، لكن لا يمكنني البقاء مكتوفة اليدين (جاك)، أوغاد سلاسل التحوُّل أولئك اختطفوا (ريبيكا). |
ezikleri çöp tenekesine atmakla meşguldün, onunla hiç ilgilenmedin, iyi davranmadın sonucunda, kendine güvenmeyi hiç öğrenemedi. | Open Subtitles | كنت منشغل جداً برمي الفاشلين في القمامة لتعطيها أي إهتمام أو تعاملها بلطف، وكنتيجة، لم تتعلم أبداً أي إحترام للذات. |
Tek yaptığım işten işte koşturup, arkadaşları olmayan ezikleri kurtarmak. | Open Subtitles | كل ما افعله هو التنقل بين المهن لإنقاذ هؤلاء الفاشلين الذين لا يملكون اصدقاء |
Çıktığın tüm ezikleri bir düşünsene. | Open Subtitles | ، فكرِي بكل الفاشلين الذين خرجتي معهم |
Yürürken bile etrafındaki ezikleri izlerler. | Open Subtitles | أكتافهم تقوم بالتحقق من الفاشلين إذا كانوا يسيرون حولهم! |
Dikkat blok partisi ezikleri! | Open Subtitles | انتباه يا ضيوف حفلة الحيّ الفاشلين |
Bir daha düşündüm de, şu ezikleri uyandırın gitsin. | Open Subtitles | بالواقع،وبعدإعادةالنظر... دعونا نوقظ أولئكَ الفاشلين! |
Yenin şu ezikleri. | Open Subtitles | اهزموا هؤلاء الفاشلين |
Hadi, unut bu ezikleri. | Open Subtitles | بحقك، انسى أولئك الفاشلين |
Seni oraya almazlar, yüzeydeki ezikleri içeri almamakla ilgili katı kuralları var. | Open Subtitles | لن يسمحوا لك بذلك لديهم ساسة صارمة تدعى " ممنوع دخول الفشلة من الارض " |
Anne şu ezikleri bırak ve beni dinle! | Open Subtitles | أمي تجاهلي هؤلاء الفشلة وإنصتي لي |
Model BM ezikleri hariç tabii. | Open Subtitles | ما عدا الفشلة (في (اليو أن |
Bu ezikleri kim çağırdı? | Open Subtitles | من قام بدعوة هؤلاء الفاشلون |
Siktiğiminin ezikleri! | Open Subtitles | تبا لكم أيها الفاشلون! |
Seninle ve Hope 'la burada olmak istiyorum ...ama hiçbir şey yapmadan duramam ve Jack ...o efendi bapı ezikleri Rebekah'ı kaçırdılar. | Open Subtitles | أودّ أن أكون هنا معك ومع (هوب)، لكن لا يمكنني البقاء مكتوفة اليدين (جاك)، أوغاد سلاسل التحوُّل أولئك اختطفوا (ريبيكا). |