"ezmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سحق
        
    • تحطيم
        
    • تسحق
        
    • لسَحْق
        
    • سحقك
        
    • الخَطوة عليه
        
    • سحقه
        
    Bayan sesi: Bir salyangozu ezmek önemsiz gözükebilir, ama unutmayın bu tercih bile Milo'nun gelişimini etkileyecektir. TED صوت : ان سحق الحلزون لا يبدو امراً ضروريا ولكن تذكروا ان حتى هذا الخيار البسيط سوف يؤثر على نمو مايلو
    Diğerlerimiz onları ezmek zorunda kalıyordu. Open Subtitles وضعنا العظام بالصندوق واخروق قاموا على سحق العظام الكبيرة سحقوها حتى غدت كالبودرة
    Çünkü burama kadar getirmişti ve kafasını ezmek istiyordum. Open Subtitles بل تخلصت منه لأنه أزعجني بشدة وشعرت برغبة في سحق وجهه
    Ülkede gidip o lanet olası Kaiser'i ezmek istemeyen delikanlı yoktur diye düşünüyorum. Open Subtitles لا أظن أن هناك شاب في الدولة لا يريد تحطيم هذا القيصر اللعين.
    Kafanı ezmek için kullanmaya sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار لاستخدامها في تحطيم جمجمتك
    Kaldırımdaki bir böceği ezmek için yolunu değiştirmemelisin. Open Subtitles أنت لا تحيد عن طريقك لكي تسحق حشرة على الرصيف
    Bir yılanın başını ezmek için ayağını kullanırsın, elini değil, Gabbar. Open Subtitles الرجل يَستعملُ أقدامَه،وليست يديه لسَحْق الأفعى، جبار
    Uyum içinde çalışan gölge hükümetin var gücüyle seni ezmek için geldiğine tanıklık etmek üzereyiz. Open Subtitles لكنك على وشك أن تشهد القوة الكاملة لحكومة الظل والتي ستعمل في تناسق من أجل سحقك
    Senin için böcek ezmek, seni çamurların üstünden atlatmak ve gerçek bir koca olmak istiyorum, çünkü seni seviyorum. Open Subtitles وأريد سحق الحشرات من أجلكِ وحملكِ في وسط البِرك وأكون زوجاً حقيقياً لأنني أحبكِ
    Bir yıIdızı ezmek için çalışan parçacıkların gücü ve sürmekte olan füzyon patlamalarının yıIdızı patlatmaya çalışan enerjisi. Open Subtitles لدينا هذا التوتّر المستمرّ بين الجاذبية التي تريد سحق النجم إلى فتات وبين الطاقة التي تحرّرها عمليّة الاندماج
    Çocuklar sadece kazanmak değil, rekabeti ezmek istemişlerdi. Open Subtitles أجل. أولئك الأولاد لم يريدوا الفوز وحسب، بل أرادوا سحق المنافسة.
    Hollywood büyük şirketler tarafından insanları ezmek için yönetiliyor olabilir. Open Subtitles هيولود ربما تديرها شركات كبرى ،تحاول سحق الناس لكنهم يصنعون أفلاما
    Oradaki her şeyi sizi, ısırmak, sokmak, kesmek, ezmek zehirlemek bulaştırmak, en olmadı katletmek ister. Open Subtitles كل شيء هناك يريد أن يعض لدغ , جرح , سحق , تسمم يمكنها أن تصيبك أو بطريقة أخرى أن تقتلك
    Bu basit Katolik kızın ruhunu ezmek istiyordun. Open Subtitles لقد اردت سحق روح هذه ... الفتاة الكاثوليكية البسيطة ...
    Karınca yuvasını ezmek gibi. Open Subtitles . مثل سحق كثيب النمل
    Şimdi yapman gereken, o depoya inip bir kaçının başını ezmek. Open Subtitles ما عليك فعله هو الذهاب للمستودع وعليك تحطيم بعض الجماجم بأسلوب شيكليس.
    Neyse, önemli değil. Bu sadece onları ezmek için biraz daha zaman kaybedeceğim anlamına geliyor o kadar. Open Subtitles "لا يهم، هكذا سيكون تحطيم عزمهم أكثر متعة"
    - Onlar bir fikri ezmek istediler. - "Onlar"? Open Subtitles انهم ارادوا تحطيم فكرته - انهم ؟
    Düşmanını ezmek, önünde sürüklendiklerini görmek ve kadınlarının feryatlarını duymak. Open Subtitles ...ان تسحق اعدائك, تراهم يموتون قبلك .... و تسمع صيحات نسائهم
    Gettysburg da Lee'yi ezmek için şansını kaybetti. Open Subtitles فقد فرصِته لسَحْق لي في جيتيسبرج
    Bu adam sizi un ufak parçalara ayırana kadar ezmek istiyor. Open Subtitles يريد هذا الرجل سحقك حتى يفتتك
    Ama o kişiliğini ezmek istemediğimi bilmesi lazım. Open Subtitles لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ أنا لا أُريدُ الخَطوة عليه.
    Şimdi tek seçeneğim onu olduğu yerde ezmek. Open Subtitles والخيار الوحيد المتاح الآن هو سحقه حيثما يقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more