Bunu yaptığımda araştırmalarım, aslında güneş fırtınalarının kendine özgü bir şekle sahip olduğunu ve güneşten uzaklaştıkça bu şeklin değiştiğini gösteriyor. | TED | ونتيجة لذلك فقد أظهر بحثي، أن العواصف الشمسية لها شكل عام، وهذا الشكل يتطور كلما تحركت تلك العواصف بعيدًا عن الشمس. |
Manyetik alan kuşakları Kuzey ve Güney kutuplardan çıktığı için güneş fırtınalarının enerjisi o bölgelere kolayca girebilmektedir. | Open Subtitles | خطوط المجال المغناطيسي تخرج من قطبي الشمال والجنوب ولذلك فإن طاقة العواصف الشمسية تخترق تلك المنطقة بسهولة |
Güneş lekeleri, en ciddi güneş fırtınalarının tetikleyicisidir. | Open Subtitles | البقع الشمسية هي المسببة للكثير من العواصف الشمسية |
Güneş fırtınalarının uyduya etki edebileceğini bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أن العواصف الشمسية يمكنها ان تتداخل مع القمر الصناعي |
Kış fırtınalarının öfkesinden evvel, sürüklendiğinde, denizdeki başıboş buz kütleleri, kıyıya sabit buz kütleleriyle çarpışıyor; | Open Subtitles | منقادةً بفعل غضب عواصف الشتاء، تصطدم الأطواف الجليدية في البحر بالحواف الجليدية الثابتة على الشاطئ |
Burası da, dünyanın en büyük, en şiddetli fırtınalarının kıyı şeridini döven devasa dalgaları gönderdiği bir yerdi. | TED | وبالتالي فإن هذا هو المكان الذي يوجد به بعض من أعتى العواصف وأعنفها في العالم والتي تبعث موجات ضخمة تتحطم على خط الساحل. |
Bu uzay sondaları farklı bilimsel çalışmalar yaparken küçük kozmik meteoroloji istasyonları gibi de hareket edebilir ve bu uzay fırtınalarının gelişimini izleyebilirler. | TED | وعلى الرغم من أن المسبار الفضائي قد صنع من أجل مهمات علمية مختلفة، فبإمكانهم أن يعملوا أيضا كمحطات صغيرة للأرصاد الجوية الكونية ويقوموا برصد تطور هذه العواصف الفضائية. |
(Gülüşmeler) Güneşi sürekli gözlemleyerek güneş fırtınalarının nereden geldiğini artık biliyoruz. | TED | (ضحك) ومن خلال الرصد المستمر للشمس، بتنا نعرف الآن مصدر العواصف الشمسية. |
Yani, yarık fırtınalarının yerini bul... | Open Subtitles | ... إذن ، أقوم بتركيز العواصف الصدعية |
Gezegenimiz, devasa kozmik ateş fırtınalarının saldırısı altında. | Open Subtitles | كوكبنا تحت الهجوم من عواصف نارية كونية هائلة |
Atlantik fırtınalarının içinde gittik. | TED | وأبحرنا عبر عواصف المحيط الأطلنطي. |