"fırtınasının ortasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • وسط عاصفة
        
    • منتصف عاصفة
        
    Bir kar fırtınasının ortasında, tek motoru yanmış gece vakti , tamamen dolu bir F-22'yi indirdim yani benim için endişelenme. Open Subtitles هبطت بطائرة ال اف22 بكامل بكامل حمولاتها ليلاً في وسط عاصفة ثلجية مع محرك واحد مشتعل لذلك لا داعي للقلق عني
    Ama onun korkunç bir medya fırtınasının ortasında kalmasına da izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولكنني لن أسمح أن ينتهي به الأمر في وسط عاصفة إعلامية بشعة
    Hepimiz yağmur fırtınasının ortasında dışarı çıktık ve Pinyata'ya beysbol sopaları ile vurmaya başladık. Open Subtitles لذا توجب علينا جميعاً أن نكون وسط عاصفة ممطرة ونتعرض للضرب من قبل الخفافيش حسناً ..
    Seninle bir kasırga sırasında, bir kar fırtınasının ortasında ya da muson yağmurları altında. Open Subtitles أو أن أتزوجك في موقف السيارات لا أمانع أن أتزوجك في قلب إعصار مدمّر في منتصف عاصفة ثلجية على قمّة جبل عالية
    Çöl fırtınasının ortasında biyerde. Open Subtitles في منتصف عاصفة الصحراء.
    - Yıldırım fırtınasının ortasında mı duracağım yani ben? Open Subtitles وأنا يفترض بي الوقوف وسط عاصفة رعدية؟ - حقًا يا (رامون) -
    Çöl fırtınasının ortasında biyerde. Open Subtitles في منتصف عاصفة الصحراء.
    - Çöl fırtınasının ortasında mı? Open Subtitles - في منتصف عاصفة الصحراء؟
    - Çöl fırtınasının ortasında mı? Open Subtitles - في منتصف عاصفة الصحراء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more