"fabrikası'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في مصنع
        
    Görünen o ki köpek mama Fabrikası için yeterince iyi değilmişim. Open Subtitles على مـا يبدو لست جيّدا كفـاية للعمـل في مصنع طعـام الكلاب
    Ama, neyse, burası büyüdüğüm yerdi, Seattle’deki bu küçük tofu Fabrikası, ve şuna benzer bir şeydi: küçük bir oda, büyüdüğüm yer. Bu resimde burada büyüğüm. TED لكن على كل حال، هكذا نشأت، في مصنع التوفو هذا في سياتل، و كانت عبارة عن: غرفة صغيرة حيث نشأت، لقد كنت كبيرا في هذه الصورة.
    Red Hook, Brooklyn'deki Riviera Şeker Fabrikası'nda çekildi. TED لقد تم إلتقاط هذه في مصنع الريفيرا للسكر في رد هوك، بروكلين.
    Ve bu hikaye California Uçak Fabrikası'nda çalışan kimliği belirsiz, sarışın bir adamla başladı. Open Subtitles هو كل بدأ بأشقر مجهول، عامل طائرة في مصنع في جليندالي ، كاليفورنيا.
    Yaklaşık iki saat önce, elektronik bir hücre Megatech'in Newport Kenti Fabrikası'nda – Open Subtitles قبل حوالي ساعتين خلية الماكنه في مصنع مدينة نيو بورت للتقنيه العاليه
    Ve Disneyland'a da. Ha bir de şu Çikolata Fabrikası Turuna. Open Subtitles وديزني لاند اوه، أيضاً عندما ذهبنا لجولة في مصنع الشوكولاته
    Ondan önceki yıl düğme Fabrikası gece turunu ayarlamıştın? Open Subtitles والسنة التي سبقتها، تدبّرت لنا الجولة الليلية في مصنع الأزرار؟
    Hayır, işgal edilmiş eski bir boru Fabrikası. Open Subtitles لا , ملاذ في مصنع مهجور للأنابيب صحيح , أجل , صحيح
    Pasta Fabrikası'nı kimin hallettiğini hatırlatayım. Open Subtitles لثانية دعنا نتذكر عمليتك القديمة التي أنجزتها في مصنع الكعك
    Benimle Interplay Fabrikası'nda gece 11'de buluş. Open Subtitles قابلني في مصنع التفاعلات الساعة 11 مساءاً.
    Sanki Willy Wonka'nın Çikolata Fabrikası'nda tura çıkmışız gibi. Open Subtitles إنها مثل القيام بجولة في مصنع " ويلي ونكا " للشوكولاتة
    Evet, tam bir Play-Doh eğlence Fabrikası. Open Subtitles نعم, انه كتنظيم اللعب في مصنع المرح
    Son domuz da kıkırdama kızağında ve artık Kahkaha Fabrikası'yız. Open Subtitles حسنا، الخنزير الأخير وصل إلى منعطف الضحك، والآن نحن في "مصنع الضحك"
    Üzgünüm, bu gecenin Kahkaha Fabrikası'nda pis ince dudaklı fahişeler gecesi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles المعذرة، لم أكن أدري أنها ليلة وسخة وهزيلة للسّاقطات في "مصنع الضحك"
    Yoksa özel hocanı mı tebrik etmeliydim? Ev Ödevi Fabrikası'ndan Amelia! Open Subtitles أو ينبغي أن أهنئ مدرستك الخصوصية (أميليا) التي في مصنع الواجبات
    Saha ofisi bir balık Fabrikası mı? Open Subtitles المقر الميداني في مصنع تعليب سمك؟
    Tangshan Makine Fabrikası'ndan emekli Open Subtitles تقاعد من العمل في مصنع "المعادن في "تانجشان
    Springfield Dumanyığını Fabrikası'nda saatlerce çalışıyordum. Eve geldiğimde çok yorgun oluyordum. Open Subtitles كنت أعمل لساعات طويلة "في مصنع المدخنة في "سبرينغفيلد
    İşyerim olan Ambrosia Çikolata Fabrikası'nın yakınlarında bir yerde. Open Subtitles بالقرب من وظيفتي في مصنع الشوكولاته
    Galeri olmazsa et Fabrikası olur. Annen gibi sen de et temizleyebilirsin. Open Subtitles إذا لم يكن الكثير، يمكنك العمل في مصنع riblet، يكون المبيض اللحوم مثل أمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more