"fakat görünüşe" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن يبدو
        
    • ولكن يبدو
        
    Neden olduğunu önemsemiyorum. Fakat görünüşe göre öğrenemeden işimi yapamayacağım. Open Subtitles لا يهمني السبب لكن يبدو أن إكمالي لعملي مقترن به
    Neden olduğunu önemsemiyorum. Fakat görünüşe göre öğrenemeden işimi yapamayacağım. Open Subtitles لا يهمني السبب لكن يبدو أن إكمالي لعملي مقترن به
    Kundakçı değilim, ve bunu ispatlayabilirim Fakat görünüşe göre birisi burada lehim lambası kullanmış. Open Subtitles أنا لست مفتعل الحريق وعندى دليل لكن يبدو أن أحد استخدم موقد لحام
    Önceden tasarlanıp tasarlanmadığını hala soruşturuyoruz Fakat görünüşe göre fail, Tanakaların laboratuvarına zorla girip NZT aramış. Open Subtitles مازلنا نتحرى إذا كانت الجريمه مع سبق الإصرار عليه، ولكن يبدو ان المعتدي الذي اقتحم المختبر
    Hayır, Fakat görünüşe göre burada yaşayan birisinin, ...gezmeyi çok istediği bir yer varmış. Open Subtitles كلاّ، ولكن يبدو أنّ الشخص الذي عاش هنا أراد حقاً زيارة...
    Fakat görünüşe göre en büyük zorluk akıl sağlıklarını korumak olacak. Open Subtitles لكن يبدو وأن تحديهم الأكبر سيبقى التمتع بقواهم العقلية
    Korkutacağından demedim canım. Fakat görünüşe göre kalıcı olarak gelmişler. Open Subtitles لم أتوقّع أن يخشوك يا عزيزتي، لكن يبدو أنّهم سيمكثون هنا.
    Fakat görünüşe göre tüm bu hayvanlar boşu boşuna öldü. Open Subtitles لكن يبدو أنّهم ماتوا دون فائدة
    Fakat görünüşe göre Janis'in kabul etmek üzere olduğu gelecek düşündüğü kadar kesin olmayabilirdi. Open Subtitles لكن يبدو أن المستقبل الذي بدأت (جانيس) تتقبله، قد لا يكون واضحاً كما ظنّت
    Fakat görünüşe göre Böcek gerçekten de mistik enerjiye karşı savunmasızmış. Open Subtitles لكن يبدو أن "بيتل" سريع التغير بالنسبة لطاقته الغامضة... ..
    Yi Sun-Shin elinden geldiğince dayanmaya çalıştı Fakat görünüşe göre artık bitti. Open Subtitles {\cH9CFFFE} {\pos(190,208)} (إي سن شن) حاول بقدر ما أمكنه، لكن يبدو أنَّ الأمر انتهى!
    Bunu söylemek için çok erken, Fakat görünüşe göre işitmesi geriliyor. Open Subtitles حسناً, من المبكر قول ذلك, ولكن.. يبدو أن وضعه يسوء من ناحية ...
    Bazı kişiler hâlâ kayıp Fakat görünüşe göre Chester's Mill bugün 12 kişiyi kaybetti. Open Subtitles بعض الناس ما زال لم يتم إحصائهم ولكن يبدو أن بلدة "تشيستر ميل" قد فقدت 12 من قاطنيها اليوم
    Fakat görünüşe göre, tüm hayatını burada Roller Palace'da, ...Wurlitzer çalarak geçirmiş. Open Subtitles ولكن يبدو أنّها قضت حياتها كلها هنا بالبلدة، تعزف على البيانو في قصر (الرولر)
    Beni tanımıyorsunuz, ama adım Cy sadece bir O'Hare postacısıyım Fakat görünüşe göre ağaçlar denemeye değer olabilir. Open Subtitles أنتم لا تعرفوني، ولكن إسمي (ساي) أنا عامل التوصيل لدى شركة (أوهاير) ولكن يبدو أن الأشجار تستحق العناء
    Fakat görünüşe göre Thor'un aklındaki bu değil. Open Subtitles ولكن يبدو أن هذا ليس ما كان يريده (ثور).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more