Benden kopyaladığı bütün güçleri geri aldım, Fakat kim bilir başka hangi güçleri vardır. | Open Subtitles | لقد جرَّدته من كل القوى التي نَسخها منِّي ولكن من يعلم مالقوى التي لازال يمتلكها |
Bir casus mu komutanım? Fakat kim şu başıbozuklar için askerlerimize ihanet etmek ister ki? | Open Subtitles | ولكن من سيقوم بخيانة قواتنا الى الانفصاليون |
Fakat kim isteyerek Pandora'nın Kutusu'nu açar ki? | Open Subtitles | ولكن من يقوم بفتح صندوق بانادورا بمحض ارادته؟ |
Bubenimkardeşlerimdenyanlızcabiri olabilir. Fakat kim? | Open Subtitles | انه فقط واحد من اخوتى ولكن من ؟ |
- Fakat kim böyle bir şey yapar ki? | Open Subtitles | ولكن من يُقدم على فعل شيءٍ كهذا؟ |
Geçen yıl 24 Ekim' de bu giysinin içerisinde, Yer üzerinde başladım, bir balonla 41 kilometreye e çıktım Fakat kim sayıyordu ki ? | TED | وفي 24 من أكتوبر من العام الماضي، في هذه البدلة، بدأت من على الأرض، صعدت إلى أعلى على متن منطاد لأصل لارتفاعٍ يبلغ 135،890 قدما-- ولكن من يهتم بالمسافة؟ |
Berman'ın tekrar öldüreceğini biliyorum, Fakat kim? | Open Subtitles | السؤال الآن ليس هل ( بيرمان ) يقتل ولكن من يقتل؟ |
Fakat kim değil ki? | Open Subtitles | ولكن من منا ليس كذلك ؟ |
Fakat kim hapisten diş kaçırır ki? | Open Subtitles | ولكن من عساه يهرّب أسناناً؟ |
Fakat kim ona para... | Open Subtitles | ولكن, من الذى سيعطيها مالا... |
Fakat kim tarafından? | Open Subtitles | ولكن من ماذا؟ |