"fakat nasıl" - Translation from Turkish to Arabic

    • لكن كيف
        
    • ولكن كيف
        
    Fakat nasıl sevdiklerinin bu yabancıyla tam olarak güvende olacağından emin olabilirsin? Open Subtitles و لكن كيف تكون متأكداً ـ من سلامة أحبّائك مع شخص غريب؟
    Arşimet kanunu su üzerinde duracağımı söylüyor Fakat nasıl ilerleyeceğim? Open Subtitles قانون أرخميدس يقول بأنني سأطفو لكن كيف يمكنني التقدم؟
    - Fakat... Nasıl biliyorsun? Open Subtitles لكن , كيف تعرف ليلة سعيدة ''''آانا 410 01:
    Fakat nasıl oluyor da kokular arasındaki farkı ayırt edebiliyoruz? TED ولكن كيف يمكنك أن تميز فعلاً بين الروائح؟
    Restoranı övebilirim, ...Fakat nasıl oldu da menüye domuz koyabildiniz? Open Subtitles سأمتدح مطعمكم، ولكن كيف تضعون لحم الخنزير في لائحة الطعام ؟
    Fakat nasıl koreografik düşünceyi ve kinestetik zekayı, her şeyi daha genel manada düşündüğümüz yöntemlere çevirmeye başlıyoruz? TED لكن كيف يمكننا ان نبدأ التفكير في استخدام تفكير تصميم الرقص، الذكاء الحركي، من أجل تسليح الطرق التى نفكر بها بالأشياء بشكل أعم؟
    Dostum, Gerçekten yardım etmek istiyorum, Fakat nasıl yardım edebilirim, Sen bana "bas git? Open Subtitles أودّ مساعدتكم حقاً ، لكن كيف أساعدكم وأنتي تقولين "ارحل من هنا " ؟
    Fakat nasıl kaçtı? Open Subtitles و لكن كيف هرب ?
    Fakat nasıl yaptınız? Open Subtitles و لكن كيف تقوم بذلك؟
    Fakat nasıl böyle bir şeyi göz ardı edebilirsin? Open Subtitles لكن كيف تهمل شئ مثل هذا ؟
    Fakat nasıl olur? Open Subtitles لكن كيف رسمتهم؟
    - Evet. Fakat nasıl... - Az yağlı Amerikan peyniriydi. Open Subtitles ...نعم، لكن كيف - كان جبن أمريكي قليل الدهون تقليدي -
    Fakat nasıl oldu da Vaatu'dan ayrıldın? Open Subtitles لكن كيف انفصلت عن فاتو؟
    Anlıyorum, Fakat nasıl bağlantı kurdular? Open Subtitles فهمت، لكن كيف ربطوا بين ذلك؟
    Galactus'un bile sınırları var. Fakat nasıl? Open Subtitles حتى (غالاتكس) لديه حدود , لكن كيف ؟
    Fakat nasıl ? TED لكن كيف ؟
    Fakat, nasıl olur da denizi bu kadar iyi tanıyan biri suların çekileceğini hesaba katmaz? Open Subtitles ولكن كيف لشخص يألف البحر جيّداً ألّا ينتبه إلى وقت الجزر؟
    Fakat nasıl yürüyecek, New York da yaşamıyor muydu? Open Subtitles ولكن كيف ستنجح علاقتكما؟ وهي تعيش في نيويورك
    Fakat nasıl oluyor da aynı anda hem irileşip hem de ufak parçalara ayrılıyorsunuz? Open Subtitles ولكن كيف في العالم يمكنك أن تكون ضخم و تفقد الدهون في نفس الوقت ؟
    Fakat nasıl olur da hala hayatta olabilirdi? Ölüm onu neden almamıştı? Open Subtitles ولكن كيف يمكن لة ان يظل على قيد الحياة وهو كبير فى السن
    Fakat nasıl açılacağı en iyi bilinenlerde saklı. Open Subtitles ولكن كيف لفك سره أن يبقى مخفياً عن الجميع إلا أكثر العلماء علماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more