"faktörlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • العوامل
        
    Bu faktörlerin, olayın kaynağına inen bu faktörlerin önem taşıdığı apaçıktır. TED لذا فإنه من الواضح أن تلك العوامل مسائل المنبع تلك لها أهمية
    Gerçekten hangi faktörlerin şirketleri başarı ve başarısızlığa sürüklediğini bulmaya çalıştım, ve sonuç beni gerçekten şaşırttı. Birinci sebep zamanlamaydı. TED و لقد حاولت البحث عن العوامل التي أثرت في نجاح او اخفاق كل هذه الشركات، و النتائج حقا فاجأتني.
    İlk fark ettiğimiz şey en genç ve en yaşlı grup arasındaki faktörlerin yaklaşık yarısının ciddi değişiklikler gösterdiğiydi. TED وأول ما لاحظناه بين المجموعة الشابة والمجموعة المتقدمة في السن، أن حوالي نصف العوامل تغيرت بشكل ملحوظ.
    İşte size göstereceğim şey cidden kayda değer ve bu faktörlerin gerçekten doku yaşını değiştirebildiğini gösteriyor. TED لذا، ما سأعرضه عليكم الآن هو أمر مدهش وهي بيانات تفترض بأنه يمكن لتلك العوامل بالفعل تعديل عمر النسيج.
    Laurie Garret: Hangi faktörlerin salgın süresini belirlediğini bilmiyoruz. TED لوري جاريت: العوامل التي تحدد مدة إنتشار الوباء، لا فكرة لدينا.
    Bunlar, varlığa, yokluğa veya çeşitli faktörlerin kombinasyonuna bağlı olarak farklı davranışlar programlarlar. TED التي تبرمج سلوكيات مختلفة حسب الوجود، الغياب أو مزيج من العوامل.
    Katilin o günkü haline gelmesine sebep olan faktörlerin oluşmasından yıllar sonra. Open Subtitles سنوات بعد أن كان القاتل التي أنشأتها مهما العوامل
    çevresel faktörlerin insan akciğerinin sağlığı üzerindeki etkilerini ölçen herhangi bir matematiksel modelin --çok önemli olmasına rağmen-- bugüne kadar oluşturulmamış olması beni şaşırttı. TED و قد فاجأني عدم وجود أي نموذج حالياً يحدد مقدار أثر العوامل البيئية ,على صحة رئة الإنسان .لأن هذه العلاقة تبدو مهمّة جداً
    Bu nedenle, farklı hayvanlarda farklı derecelerde gelişen bu faktörlerin bileşimi, hayvanlar aleminde gördüğümüz değişkenliği açıklıyor. TED فإن تأثير كل هذه العوامل مجتمعةً بدرجات متفاوتة في الحيوانات المختلفة هو ما يفسر التباين الذي نراه في المملكة الحيوانية.
    Şimdi bir tabaka altı, bir diğer iki veya üç yüz süreç tümü etkileşim halinde, kısmen sıcaklığın bir fonksiyonu, kısmen tüm diğer faktörlerin bir fonksiyonu olarak, ve elimizdeki şey tam manasıyla karmaşık bir sistem. TED وبإضافة طبقات المئتان أو الثلاثمئة عملية أخرى المتفاعلة معا جميعا جزئيا كعملية للحرارة, وجزئيا كعملية لكل العوامل الأخرى وتجدون نظاما معقدا جدا
    Çevresel faktörlerin kişilik gelişimini etkilemesi çok normal olmakla birlikte... Open Subtitles حسناً أعتقد أنه أمر طبيعي حيث أن العوامل البيئيه ... قد تؤثر على الطبيعه البشريه حسناً
    Aynen öyle. Görgü şahitlerinin tanıklığı bize uçuş yörüngesi,iniş izleri gibi kazaya sebep olabilecek faktörlerin... Doktorların talimatlarınca Open Subtitles شهادة شاهد عيان يمكن أن تقدم لنا مسار الرحلة، المعالم، وأي عدد من العوامل التي قد...
    Bazı çevresel faktörlerin sonucu olarak mı yani? Open Subtitles وهو نتيجة لبعض العوامل البيئية؟
    Meslekdaşlarım George Newman ve Gil Diesendruck' la birlikte insanların sevdiği nesneler için hangi faktörlerin, hangi geçmişin önem taşıdığına baktık. TED لقد قمت مع زملائي " جورج نيومان " و " جيل ديسندرك " ببعض الأبحاث لقد بحثنا العوامل التاريخية والمادية التي تدفع الاشخاص للاهتمام بالسلع
    "c," saatte 193 km hızla karyolanın başına uçtu, ya da "d," bu faktörlerin bazı değişken kombinasyonları. Open Subtitles ج) قد طار إلى حافة السرير بسرعة 120 ميلي بالساعة، أو د) مزج متنوع ما من هذه العوامل
    Bu siyasi faktörlerin pek çoğu, siyasi değişimlerin birbiriyle sağlam bağlantıları olan bir grup kişinin işine yaradığı, ama geri kalan pek çoğumuz için pek de bir yararı olmayan "eş-dost kapitalizmi" altında toplanabilir. TED الكثير من هذه العوامل السياسية يمكن جمعها بشكل عام تحت فئة "المحسوبية الرأسمالية"، التغيرات السياسية التي تعود بالنفع على مجموعة من المطلعين المرتبطين ارتباطا وثيقا ولكن في الواقع لا تعود بالنفع على بقيتنا.
    Zamanını veya hangi form faktörlerin işin içinde olacağını söyleyemem, ama bence bu kaçınılmaz bir şey, çünkü bugün yapay zekâyı başarılı kılan şeyler -kapsamlı veri kullanılabilirliği ve makinelerin bu veriyi anlama yetisi- bizim yaşamımıza uyarlanabilirler. TED لا أستطيع أن أقول متى أو ما هي العوامل المشاركة، ولكن أعتقد أنه أمر لا مفر منه، لأن العوامل التي تجعل الذكاء الاصطناعي ناجحًا اليوم -- توافر بيانات شاملة وقدرة الماكينات على فهم تلك البيانات -- من الممكن أن يتم تطبيقها على البيانات الخاصة بحياتنا.
    Büyüme oranları ve finansal riskler gibi şeylerin değerlemenin kilit unsurları olduğunu uzun zamandır biliyoruz, ancak bu titiz analiz sosyal ve çevresel faktörlerin toplam toplumsal etki önlemleri değer ve marjlarla da bağlantılı olduğunu gösteriyor. TED مسبقا فالإحصائيات المالية الأساسية معدل النمو والمخاطر المالية من عوامل التقييم الأساسية لكن بينت هذه التحليلات الصارمة أن العوامل البيئية والاجتماعية ومقاييس (أ م ك)مرتبطة بالتقييم وهوامش الربح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more