Senin kim olduğunu bilmemiz gerekmiyor. Rütbeli falan değiliz. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان نعرف هويتك لاننا لسنا مسئولون |
Biz soyguncu falan değiliz. Dışarıdaki müşterinizin nerede olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لسرقتك نريد أن نعرف أين ذلك الزبون الذى توجد سيارته بالخارج |
Ülke güvenliğini sağlamakla yükümlüyüm. Sizi temin ederim güvende falan değiliz. | Open Subtitles | عملي هو الدفاع عن أمننا القومي، وأؤكد لكم أننا لسنا في مأمن. |
Tabii ki, paralı dövüşler dostum. Biz çiftçi falan değiliz. | Open Subtitles | أجل، أموال نزال حقيقي يارجل نحن لسنا بهذا التخلف. |
İşletilmiş ezikler. Ezik falan değiliz. | Open Subtitles | الخاسرون الذين خُدعوا .. نحن لسنا خاسرون .. |
Arkadaş falan değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا أصدقاء ,فقط لأننا ذهبنا لمشاهدة فيلم |
Polis falan değiliz köpek bakım evi işletiyoruz! | Open Subtitles | ، نحنُ لسنا من الشرطة نحنُ نملكُ حمامً للكلاب |
Bak, biz kurtarma birliği falan değiliz, şehirdeki herkesi kurtaramayız. | Open Subtitles | انظر، لسنا وحدة انقاذ، لا يمكننا إنقاذ الجميع. |
- Talihsiz âşıklar falan değiliz biz. - Bu bir televizyon gösterisi. | Open Subtitles | نحن لسنا عاشقين انه مجرد برنامج تلفزيوني |
Kız izci falan değiliz. Biziz, korsanlar. | Open Subtitles | نحن لسنا في الحقيقه مرشدين انه نحن القراصنه |
Biz olağandışı falan değiliz, değil mi? | Open Subtitles | نحن لسنا تماماً أشخاصاً عاديين جداً, أليس كذلك؟ |
Çok sevimli falan değiliz, tamam mı? Biz birbirimizle isteyerek seks yapan iki insanız. | Open Subtitles | نحن لسنا كذلك ، أننا مجرد شخصين يمارسون جنس عادي و ناجح |
Hepmizin bildiği üzere ikinci sınıf vatandaş falan değiliz fakat buna ikna edilmesi gereken sürüsüyle insan var hâlâ. | Open Subtitles | نحن نعرف أننا لسنا من الطبقة الثانية من الشعب لكن هنالك الكثير من الناس في البلاد لا زالوا يحتاجوا للإقتناع |
Açık olmak gerekirse, ırkçı falan değiliz biz. | Open Subtitles | ـ صحيح؟ ـ لنكون واضحين، إننا لسنا عنصريين |
Bu yüzden kesinlikle aynı takımda falan değiliz. | Open Subtitles | فلذا نحن لسنا في الجانب نفسه على الإطلاق. |
Biz Atrianlardan nefret eden bir grup falan değiliz. | Open Subtitles | لسنا فريقَ كارهي للاتريين نحن نحاول حماية الاتريين |
Biz ekip falan değiliz, biz mahkeme zoruyla oluşturulmuş bir temizlik grubuyuz. | Open Subtitles | لسنا فريقاً، وإنّما نحن طاقم تنظيف بقرار إلزامي من المحكمة. |
Arya, bunu nasıl söylerim bilmiyorum ama biz aile falan değiliz. | Open Subtitles | "آريا", لا أعلم كيف سأقول هذا, لكننا لسنا عائلة واحدة, حسنًا؟ |
Aynı kulüpte falan değiliz. Ortak hiçbir yanımız yok. | Open Subtitles | نحن لسنا في أي نادى ليس لدينا اى شيء مشترك |
Hep biraz karmaşık olacak ama görüşmüyor falan değiliz. | Open Subtitles | ستكون علاقتنا معقدة دائماً، لكننا لسنا منقطعين عن بعضنا. |