"fallen" - Translation from Turkish to Arabic

    • الهابطين
        
    • الهابط
        
    Yeryüzüne inmeye mahkum edilmiş "Fallen"lardan bazıları meleksel doğalarını muhafaza etti. Open Subtitles أُجبروا على السير على الأرض. بعض "الهابطين" قد أستعاد هيئته الملائكية
    Diğer "Fallen" melekleri de çıkacak olan bir savaşta Asi Melek bir taraf seçinceye dek bu dünyada kalmak zorundalar. Open Subtitles أما بقية الملائكة الهابطين يجب أن يبقوا هنا على الأرض. حتى يختار جانبًا في الحربِ الوحيدة التي شُنت.
    İşte bu "Fallen" hikayesi. Open Subtitles هذه قصة "الهابطين".
    Küpteki bilgiyi arıyorum. Fallen bana öyle emretti. Ne bilgisi? Open Subtitles أبحث عن معلومات عن المكعب الهابط) طلب مني ذلك)
    "Fallen" derken neyi kastediyor? Open Subtitles "الهابط" ما معناها؟
    "Fallen"lardan biriyim. Open Subtitles أنا أحد "الهابطين".
    Onlara "Fallen" denildi. Open Subtitles يدعون بـ(الهابطين).
    "Fallen yeniden yükselecek" mi? Open Subtitles الهابط) .. سينهض مرة أخرى"؟ )"
    O kişinin adı o zamandan beridir Fallen olarak anılagelmiş. Open Subtitles (الهابط لقد كان يكره الجنس البشري
    Fallen yeniden yükselecek. Open Subtitles الهابط) سينهض مرة أخرى)
    Fallen yeniden yükselecek. Open Subtitles الهابط) سينهض مرة أخرى)
    Fallen, efendimiz... Open Subtitles أيها (الهابط) ، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more