"fare yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا جرذان
        
    • اي فئران
        
    • لا فئران
        
    Fare yok. Çok sağ ol. Harika. Open Subtitles لا جرذان, شكراً جزيلاً, ذلك رائع
    Sorun yok, Fare yok, sıçan yok, gürültü yok. Open Subtitles لا مشكلة، لا جرذان ، لا فئران ، لا ضجة
    Hayır, hayır. Fare yok. Hiç Fare yok. Open Subtitles لا، لا، لا جرذان مطلقاً
    - Ama burada korkmuş olan benim. - Kyoto'da, hiç sıçan ya da Fare yok mu? Open Subtitles -ولكن انا الخائفه في كيوتو هل هناك اي فئران ؟
    - Ama korkan kişi bendim. - Kyoto'da , sıçan ya da Fare yok mu? Mm-hmm. Open Subtitles -ولكن انا الخائفه في كيوتو هل هناك اي فئران ؟
    - Ama korkan kişi bendim. - Kyoto'da , sıçan ya da Fare yok mu? Open Subtitles ولكن انا الخائفه - في كيوتو هل هناك اي فئران ؟
    Bugün sana Fare yok, Twister! Al bakalım! Open Subtitles لا فئران لك يا تويستر ليس اليوم هاك
    Gördünüz mü, hiç Fare yok. Open Subtitles لا جرذان
    Hiç Fare yok Open Subtitles لا يوجد اي فئران هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more