"farenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفأر
        
    • فأر
        
    • الفئران
        
    • الفأرة
        
    • الجرذ
        
    • جرذ
        
    • فئران
        
    • لفأر
        
    • للفأر
        
    • الفار
        
    • الماوس
        
    • وفأر
        
    Hiçbir şey çalınmayacak Sadece farenin, peynirin peşinden gitmesini sağlayacağız Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد أن الفأر يذهب وراء الجبنة
    Ve farenin hareketini canladırmak için içinde biraz su var, değilse olduğu yerde otururdu yalnızca. TED من اجل تحفيز الفأر على التحرك .. لانه بغير هذا سوف يجلس في مكانه
    Gerçekten de hipokampın girdilerinde, hipokampa bilgi taşıyan hücreler bulunmuştur. Bu bilgiler tam olarak sıçan ya da farenin etrafı keşfederken algıladığı belirli uzaklıktaki ve yönlerdeki sınırlara ve köşelere karşılık gelir. TED وفي الواقع، في مدخلات الحصين، تم إيجاد خلايا تقوم بالإسقاط على الحصين، والذي يتجاوب تماما مع الكشف عن الحدود والحواف على مسافات واتجاهات معينة من الجرذ أو الفأر وهو يكتشف ما حوله.
    Burada garip bir şeyler oluyor. Şişman bir farenin kokusunu alıyorum. Open Subtitles شيء غريب يحدث هنا أنا أشم رائحه فأر كبير و سمين
    Ama temelde söylediği şu: Bir farenin beynine girmiş olan retrovirüsleri (ç.n. kendi RNA'sını DNA'ya çevirip konak hücrenin DNA'sına eklemleyerek çoğalan virüs) alabilirsiniz; TED ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران.
    Büyük Kötü Ayıya inanmayan, küçük farenin hikâyesini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين قصة الفأرة التى لم تُصدق قصة الدب المتوحش؟
    Ve bu da bir farenin gelişimi için. Şu noktalar veri noktaları. TED وهنا من أجل نمو الجرذ وهذه النقاط هي عبارة عن نقاط بيانات
    Selam tatlım. Dün akşam yataktayken halıda bir farenin koştuğunu gördüm. Open Subtitles عزيزي, ليلة البارجة كنت في السرير ورأيت جرذ ركض تحت سجادتي
    Steve ile ben buna şahit olurken, en az farenin kendisi kadar şoka girdik. TED بينما كنَا نشاهد هذا، ستيف و أنا كنا مصدومين بقدر الفأر نفسه.
    Önemli olan kişinin ya da farenin beyninden kanserin tamamen gitmesi değil. TED الأن، الأمر المهم، ليس فقط أن السرطان قد زال تماما من دماغ هذا الشخص، أو من دماغ هذا الفأر.
    Bu parazit, bir farenin beynine girip fareyi kediler karşısında korkusuz yapıyor. Open Subtitles هذه طفيلية تدخل إلى دماغ الفأر وتجعل الفأر لا يخشى القطط
    Şu aptal farenin yaptığına bak! Open Subtitles انظر إلى ما يفعله ذلك الفأر الأحمق بشراعي
    Beyler, şu anda karşınızda duran ikinci farenin ta kendisidir. Open Subtitles ،أيها السادة، منذ هذه اللحظة أنا ذلك الفأر الثاني
    - farenin peyniri. - Bunu takip edebildim. Open Subtitles و الفأر لديه الجبنة لقد أستطعت متابعة هذا
    Ve burada gördüğünüz şey bir farenin labirenti çözmeye çalışması. Bu 6 kollu bir labirent. TED ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة
    Joanne Webster gibi bilim insanları bir sıçanın ya da farenin içine girdiğinde Toxo'nun bir kemirgeni nasıl kedi-bulucu füze haline getirdiğini göstermiştir. TED وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة.
    Burada, canlı bir farenin beynindeki kan damarlarını görüntülüyoruz. TED هنا، نتصور الأوعية الدموية في مخ فأر حي.
    Hatta, bildiğimiz çoğu şey farenin kaşıntı mekanizmasının araştırılmasından gelmektedir. TED في الحقيقة، أغلب ما نعرفه يأتي من دراستنا للحكة في الفئران.
    farenin üstündeki düğmeye basınca bilgisayara konumu ile ilgili bir mesaj gönderiyor. TED عند النقر على زر الفأرة الخاصة بك، فهو يرسل رسالة إلى جهاز الحاسوب بمعلومات عن موقعها.
    Şu farenin hipokampından tek bir nöronun kaydını aldığımızı hayal edelim. TED حسنا سنقوم بتخيل أننا نسجل من خلية عصبية واحدة في حُصين هذا الجرذ هنا.
    Dün akşam yataktayken halıda bir farenin koştuğunu gördüm tamam mı? Open Subtitles كنت في السرير ليلة البارحة ورأيت جرذ ركض تحت السجادة, حسنا؟
    Dar bir yerde sıkışmış birkaç farenin kuyrukları dolanıyor, ayrılamıyorlar. Open Subtitles عندما يكون هناك فئران محشورة في مساحة ضيقة وتصبح ذيولهم مترابطة ولا يستطيعون التفرق
    sol tarafta farenin teste başlayacağı sıcaklığı görüyoruz. TED في الأعلى، الآن، ذلك هو سجل الحرارة لفأر خضع للتجربة. و يمثل السطر المنقط درجات الحرارة.
    Özetlememe izin verin: farenin omuriliğinde onu sakat bırakan bir lezyon var TED دعوني ألخص: يتم إجراء ضرر يشل في النخاع الشوكي للفأر.
    Bu farenin de sonunun diğerleri gibi olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد هذا الفار ان ينتهى مثل كل الآخرين
    Hayır, yakaladığım bir farenin olacağı gibi, onun korkunç yakalayışında çaresizdim. Open Subtitles لا، كنت عاجز في قبضته فظيعة، مثل الماوس سيكون في المنجم.
    Bu sadece, kediyle farenin zararsız oyunu benimle, profesyonel bir katil arasında! Open Subtitles إنها فقط لعبة قطة وفأر غير مضرة بيني وبين قاتلة محترفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more