Gücünün farkında değilsin. Sakin ol, yoksa sana yardım edemem. | Open Subtitles | انت لا تعرف مدى قوتك اهدأ والا فلن استطيع مساعدتك |
Muhtemelen farkında değilsin ama hayatımı değiştirdin tıpkı benim senin hayatını değiştirdiğim gibi. | Open Subtitles | غالباً أنت لا تعرف ذلك لكنك، غيرت حياتي بقدر ما غيرتُ أنا حياتك |
Hayatta kaldığın için ne kadar şanslı olduğunun farkında değilsin! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كم أنت محظوظه أنك لا زلت على قيد الحياه |
farkında değilsin ama yaptığın şeyler bizim aptal olduğumuz anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | ليس فقط لأنّك لا تعلم ما تفعله لا يعني ذلك أننا جميعاً مثلك |
Gücümün sırf olayların nasıl işlediğini anlamak olmadığının farkında değilsin. | Open Subtitles | وأنت لا تدرك قدرتى ليست فقط معرفة كيفية عمل الأشياء |
- Bu adam savaş esiri, Doktor. - Sen de öylesin ama farkında değilsin. | Open Subtitles | ـ انه اسير حرب يا دكتور ـ وانت كذلك الا انك لا تعلمين ذلك |
farkında değilsin, ama beni evdeki kayınpederler ve çocuklardan kurtardın. | Open Subtitles | لا تعرف هذا لكنّك أنقذتني، من منزل حافل بالأصهار والأطفال. |
- Orada bir el gördüm! - Neden bahsettiğinin farkında değilsin. | Open Subtitles | ـ رأيت اليد هنا ـ أنت لا تعرف ماذا تقول؟ |
Çok iyi iş çıkardı. Ne kadar iyi göründüğünün farkında değilsin. | Open Subtitles | لا تعرف كم تبدو أنيقاً بهذه البذلة أتعجبك؟ |
İnanamıyorum. Hala kimle konuştuğun farkında değilsin. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك لازلت لا تعرف مع من تتحدث |
Tamam. Ne kaçırdığının farkında değilsin. | Open Subtitles | حسناً , أنت لا تعرفين ماذا تضيعين على نفسك |
Emma, neye karıştığının farkında değilsin. | Open Subtitles | ايما ، انتى لا تعرفين مع من تتعاملين هنا ماذا |
Emma, neye karıştığının farkında değilsin. | Open Subtitles | ايما ، انتى لا تعرفين مع من تتعاملين هنا |
Başka insanlar da var burada. Ne yaptığının farkında değilsin. | Open Subtitles | ثمّةَ آخرون هنا أنتَ لا تعلم ما الذي تفعله |
Ya akordu bozuk olarak çalıp orkestramı kasten sabote ediyorsun ya da akordunun bozuk olduğunun farkında değilsin. | Open Subtitles | الآن أما أنت تعزف خارج عن النغمة ،عمداً وتعمل على إفساد فرقتي أو إنّك لا تعلم بأنك تعزف .خارج عن النغمة |
Ayrıca güçlü ve güzel bir kadın olduğunu düşünüyorum, ama farkında değilsin. | Open Subtitles | أظن كذلك أنك أمرأة قوية و جميلة و التي لا تدرك هذا |
Çünkü neye karıştığının farkında değilsin. | Open Subtitles | لأنكِ لا تعلمين ما الذي تورّطين نفسكِ فيه هنا. |
farkında değilsin ne kadar çılgın aşık olduğumu kalbimi hediye olarak sundum sana | Open Subtitles | أنت لا تدركين كم أنا عاشق مجنون لقد أحضرت لك هدية من قلبي |
Dinle. Sen iyi bir adamsın, ama içine sürüklendiğin şeyin farkında değilsin. | Open Subtitles | استمع الي,انا احبك,لكنك لا تدري في ماذا وقعت نفسك هنا |
Sadece daha farkında değilsin. | Open Subtitles | و قد عرفتَ بأنني مناسبة لك أيضاً لكنكَ لم تدرك الأمر بعد |
Belki farkında değilsin, ufaklık, ama ben yabani bir hayVan değilim. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ يا فتى أنا لست حيواناً متوحشاً |
Belki geri dönüşümün ne kadar kolay olduğunun farkında değilsin. | Open Subtitles | ربما أنتِ لا تفهمين كيف أن إعادة التكرير أمر سهل |
# Yanı başındayım farkında değilsin # | Open Subtitles | اممم... ♪ انا هنا ♪ ♪ انت لا ترى ♪ |
Ne yaptığının farkında değilsin Worfshefski. | Open Subtitles | أنت لا تُدركُ ما أنت تَعْملُ , Worfshefski. |
Başına neler açtığının farkında değilsin. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عما ضاع من يديك |
Daha farkında değilsin ama paraya götüreceksin beni. | Open Subtitles | أنتِ لا تدرين بعد، لكنكِ ستأخذينني إلى المال |