Neredeyse yattığın her Latin hatunun öldüğünün farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك أن أي لاتينية تضاجعها ينتهي حالها ميتة ؟ |
Alacağın bir uzaklaştırma ya da kötü ünün kariyerini mahvedeceğinin farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن المدير ليتصل بي في المعرض هل تدرك كيف التعليق السريع أو سمعة سيئة يمكن أن يخرّبا فرصك؟ |
Hâlâ yapmakta olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك لا أنت فعلت فعل ذلك، أليس كذلك؟ أوه، نعم. |
Geleneksel anne-kız diyaloğunda, emir verenin, ben olmam gerektiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | هل تدركين ؟ في العلاقة التقليدية بين الأم وابنتها, أنا من يفترض أن أكون الرئيسه ؟ |
İki günden uzun süredir evden çıkmadığımızın farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تدركين أننا لم نخرج من المنزل خلال مدة يومين؟ |
Şirketin yönetici ortağından bahsettiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | إنّكَ تدرك أنّكَ تتحدّث عن الشّريكة الإداريّة للشركة؟ |
Başkalarını gizlice dinlemenin mahremiyet ihlali ve senden bunu istememin uygun bir ebeveyn davranışı olmadığının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك بأن الإنصات هو انتهاك للسرية وما أطلبه منك عمل أبوي غير مقبول صحيح .. |
Bu durumun -her ne kadar garip de olsa- sahip olduğun kıdemli mevkiinin sonunu getirebileceğinin farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك أن هذا قد يعنى نهاية المنزلة القوية .. التى تشغلها؟ |
Ormanda eşyalarını çalan herhangi bir adamı bulmanın pek de kolay olmayacağının farkındasın değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك انه ربما يكون صعباً جدا ان تجد الشخص المجهول الذي في الغابة والذي قام بسرقة اشيائك ؟ |
Onu başkasına verebilmen için senin köpeğin olması gerektiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | هل تدرك تقنيا انه ليس كلبك لتعطيه لاحد ؟ |
Onu bu şekilde küçük düşürürsen... sana ne yapacağının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك ماتفعله إذا أهنتهُ هكذا ، صحيح؟ |
Amsterdam'da neyin yasal olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك ما هي الامور القانونية في أمستردام .. اليس كذلك؟ |
Amsterdam'da neyin yasal olduğunun farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك ما هي الامور القانونية في أمستردام .. اليس كذلك؟ |
Kaptan Bariz gibi davrandığım için kusura bakma ama yine öz kardeşini namlunun ucuna geçirdiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | اعذريني على إثارة ما هو واضح، ولكن هل تدركين أنك تقحمين أختك في دائرة الضوء مجدداً؟ |
Mags, burada olduğumun ve erkek arkadaşın olduğumun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | ماجس , هل تدركين أنني أقف هنا ؟ و أنني صديقك ؟ |
Aslında benimle konuşmadığının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | أنت تدركين بأنك لا تتحدثين معي بالفعل صحيح؟ |
Şirketin yönetici ortağından bahsettiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | إنّكَ تدرك أنّكَ تتحدّث عن الشّريكة الإداريّة للشركة؟ |
Evet, ama, anne, bu kartları gerçek parayla ödemen gerektiğinin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أجل لكن أمي، انت تدركين أنه عليك أن توفي هذه بمال حقيقي، صحيح؟ |
Kapının diğer tarafında öylece durup senin üç kez vurmanı beklediğimin farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تدرك أنني أقف على الجانب الآخر من الباب انتظرك أن تنتهي من طرقاتك الثلاث |
Yanlış ata oynadığının farkındasın, değil mi? | Open Subtitles | انت تدرك بانك تركب الحصان الخطأ , اليس كذلك ؟ |
Tayfamız için elimizdeki tek şeyin o kadın olduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تدركين أنها الشيء الوحيد الذي يُبقى ما تبقى من طاقمنا بجانبنا. |
İşin başında bu belayı başımıza açan zaten buydu farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت مدرك أن هذا هو السبب الرئيسي الذي وضعنا في تلك الفوضى؟ |
Bu teoride hikayenin kahramanının, Aynı zamanda katil olduğunun Farkındasın, değil mi ? | Open Subtitles | أنت تُدرك أنّه في هذه النظرية، البطل بقصتك هو القاتل أيضاً. |
Donna Reed'in gerçek olmadığının farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تُدركُ أن دونا ريد ما كَانتْ حقيقيَه. |
Beni bir nalburun önünde değil de, annemin ofisinin önünde bulduğunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أتدرك بأنك وجدتني مكتب أمي وليس خارج متجر للأجهزه والعمل اليدوي |
Bunun gibi bir şeyle boy ölçüşmek imkânsız bunun farkındasın değil mi? | Open Subtitles | أنت تُدرك أنه من المُستحيل التنافسُ مع ذلك. |