| Ana sunucuyu tekrar başlatana kadar, güvenlik ihlalini fark edemedik. | Open Subtitles | لم نعرف بأمر الأقتحام حتى حاولنا أن نعيد تشغيل خوادمنا |
| Bunu nasıl fark edemedik? | Open Subtitles | كيف لم نعرف بهذا ؟ |
| Bunu nasıl fark edemedik? | Open Subtitles | ونحن لم نعرف ذلك؟ |
| Konuşurken motosikletin anahtarlarını aldı, biz bunu fark edemedik bile. | Open Subtitles | أخذت مفاتيح الدراجة بينما كانت تتحدث لنا ونحن لم ندرك حتى |
| Ama Valentine'in varını yoğunu vereceğini insanları feda edeceğini hiç fark edemedik. | Open Subtitles | لكننا لم ندرك على طول ان فلانتين على استعداد بلذهاب بالبشر كان يستخدهم كتضحية |
| Ne yazık ki bunu, savaşı önlemek için zamanında fark edemedik. | Open Subtitles | للاسف، كنا عاجزين عن ارجاعه قبل بدء الحرب |
| Ne yazık ki bunu, savaşı önlemek için zamanında fark edemedik. | Open Subtitles | للاسف، كنا عاجزين عن ارجاعه قبل بدء الحرب |
| Ama Valentine'in varını yoğunu vereceğini insanları feda edeceğini hiç fark edemedik. | Open Subtitles | لكننا لم ندرك على طول ان فلانتين على استعداد بلذهاب بالبشر كان يستخدهم كتضحية |
| Ama enfeksiyonun beyne ne kadar zarar verdiğini fark edemedik. | Open Subtitles | نحن فقط لم ندرك كم دمرت العدوى من المخ |
| Bunu kimlikleri getirinceye kadar fark edemedik. | Open Subtitles | نحن لم ندرك ذلك الا بعد ان اشتريناهم |
| Bunu kimlikleri getirinceye kadar fark edemedik. | Open Subtitles | نحن لم ندرك ذلك الا بعد ان اشتريناهم |