"fark etmemişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • يلاحظ
        
    • لم يلحظ
        
    Civar mahalin camları sallanmaya başlamış fakat kendisi, merkez üssünde bulunduğundan olup bitenleri laboratuvarına birkaç polis gelene kadar fark etmemişti. Open Subtitles والنوافذ بدأت تهتز في المنطقه وهو , في مركز الزلزال لم يلاحظ اي شئ حتي اتي احد افراد الشرطه يطرق بابه
    Hiç kimse, Aditi'nin mutlu görünmek için kendini zorladığını fark etmemişti. Open Subtitles ولكن مع كل هذه السعادة لم يلاحظ احد كيف كانت اديتي تحاول ان تكون سعيدة؟
    Önceleri beni hiç fark etmemişti. Open Subtitles لكنه لم يلاحظ وجودي أبداً في بادئ الأمر.
    Onu vurduğumda, yokluğunu ...Robert da fark etmemişti. Open Subtitles لم يلحظ "روبرت" أنه كان مفقوداً أيضاً. عندما أطلقت النار عليه.
    Neden bunu daha önce kimse fark etmemişti? Open Subtitles لماذا لم يلحظ أي أحد ذلك مُسبقاً؟
    Daha önce kimse bunu fark etmemişti. Open Subtitles لديكِ صرخة رهيبة لم يلاحظ احد ذلك من قبل
    Sekiz ay boyunca çamaşırhanede evcil bir kurbağam vardı ve hiç kimse fark etmemişti. Open Subtitles احتفظت بضفدع أليف في الغسيل لثماني أشهر ولم يلاحظ احداً ابداً
    Hellcat'te, Hank J. Hammondberger... bağlantı veya montaj kalitesini fark etmemişti bile. Open Subtitles في هلكت، هانك J Hammondberger لم يلاحظ نوعية التركيبات والتجهيزات.
    Randy, çok ümit bağlamıştı, ama maalesef T.R. o kadar iyi oynuyordu ki bizi fark etmemişti bile. Open Subtitles كانت آمال (راندي) كبيرة لكن للأسف كان (تي آر) يستمتع بلعبته لدرجة أنّه لَم يلاحظ ما نفعله أبداً
    Deliği fark etmemişti bile. Open Subtitles ولم يلاحظ الحفرة حتى
    -Daha önce kimse fark etmemişti. Open Subtitles -لم يلاحظ أحد هذا من قبل
    Ne söylediğinizi hiç anlamıyorum. Peder Leary yanlış bir şey fark etmemişti. Open Subtitles ليس لدي فكرة عما تقول, الأب (ليري) لم يلحظ أي نقص
    Neden bunu daha önce kimse fark etmemişti? Open Subtitles لماذا لم يلحظ أحداً ذلك قبله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more