"farklı bir insan" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخص مختلف
        
    • شخصاً مختلفاً
        
    • كشخص مختلف
        
    • إنسان مختلف
        
    • شخصا مختلفا
        
    Sırf büyük süslü bir evde oturuyorsun ve süslü yemekler pişirebilen bir aşın var diye farklı bir insan olduğunu mu zannediyorsun? Open Subtitles أتعتقدين فقط لأنك ِ تعيشين في منزل كبير وفاخر ولديك ِ طباخ الذي يطبخ طعامك ِ الفاخر بأنك ِ شخص مختلف ؟
    O günden sonra Harrison Wells tümüyle farklı bir insan oluverdi sanki. Open Subtitles بعد ذلك اليوم، أصبح هاريسون ويلز شخص مختلف تماما.
    Evet, geçmişte baban birçok hata yaptı, ama artık o farklı bir insan. Open Subtitles أجل ، والدك أقترف بعض الأخطاء بالماضي ، ولكنه شخص مختلف الآن
    Yani onu çıkardığında farklı bir insan olacak, değil mi? Open Subtitles إذاً، سوف يصبحٌ شخصاً مختلفاً عندما تقومٌ بإستخراجها، أليس كذلكَ؟
    Havuzundan her çıktığımda garip bir şey hissediyorum böyle sanki farklı bir insan olarak doğacakmışım gibi geliyor. Open Subtitles في كل مرة أخرج من بركتك ينتابني هذا الشعور الغريب وكأنني سوف أخرج كشخص مختلف
    Bu, dağın Apu’nun ruhu olduğu ve kaderini onun belirleyeceği inancıyla büyütülen And Dağları’ndan küçük bir çocuğun, Montana’da dağın, maden olarak kazılmaya hazır bir taş yığını olduğu inancıyla büyütülen küçük bir çocuktan tamamen farklı bir insan olacağı ve o kaynağa veya o yere karşı farklı bir ilişkisi olacağı anlamına geliyor. TED يعني أن طفل صغير من الإنديز تمت تربيته ليعتقد أن الجبل روح "أبو" الذي سيوجه أو يوجهها إلى مصيره أو مصيرها سيكون إنسان مختلف تماماً وسيكون له علاقة مختلفة بهذا المورد أو ذلك المكان عن طفل صغير من مونتانا تمت تربيته ليؤمن أن الجبل هو حفنة من الصخور جاهز ليتم حفره كمناجم
    Ama bu sabah farklı bir insan gibi görünüyorsun. Open Subtitles ولكن هذا الصباح تبدو كما لو كنت شخصا مختلفا هل ثمة شيء خطأ؟
    PENİS İSTİYORUM ...vuruluyorsun arkadaşlarının öldüğünü görüyorsun ve vuruluyorsun, arkadaşlarının öldüğünü görüyorsun ve evine farklı bir insan olarak dönüyorsun. Open Subtitles تحصل على اطلاق النار ترى أصدقائك قتل، أنت ذاهب ليأتي شخص مختلف
    Ama bu programa katıldıktan sonra tamamen farklı bir insan oldum. Open Subtitles لكن الآن إنضميت للبرنامج وأنا شخص مختلف تماماً
    Ama bu programa katıldıktan sonra tamamen farklı bir insan oldum. Open Subtitles لكن الآن إنضميت للبرنامج وأنا شخص مختلف تماماً
    Eğer istediğimiz gibi bizimle birlikte olmuş olsaydın benim artık farklı bir insan olduğumu biliyor olurdun. Open Subtitles , إذا أجتمعتي معنا كما طلبنا لعرفتي بأنني شخص مختلف الآن
    Otobüse binip senden ve annemden uzaklaşmak ve ikinizden farklı bir insan olmak istiyorum. Open Subtitles أريد ركوب الباص والابتعاد عنك وعن أمي وآمل أن أكون شخص مختلف عنكما.
    Ama tüm söyleyebileceğim, Adalind artık tamamen farklı bir insan gibi geliyor, anlarsın ya. Open Subtitles ولكن يمكنني القول كذلك , شعور انها الداليند ولكنها شخص مختلف تماما
    - Evet. Şimdi beni arasa, farklı bir insan olur. Open Subtitles عندما تكلمني الأن, ارى انها شخص مختلف
    Şayet başka bir zamanda, başka bir yerde, uyanmı olsan farklı bir insan olarak mı uyanırsın? Open Subtitles إذا صحوت في وقت مختلف في مكان مختلف ... أيمكنك أن تصحو شخص مختلف
    15 dakika içinde farklı bir insan oluyor. Open Subtitles إنها شخص مختلف فقط بعد ربع ساعه
    Sana kıyasla, ne kadar farklı bir insan olduğumu. Open Subtitles هذه المقارنة ، كم انا شخص مختلف
    Ama bu işi aldığından beri farklı bir insan oldu. Open Subtitles و لكن منذ أن تولى المهمة, أصبح شخصاً مختلفاً
    Senin hakkında bildiğim şey seni tamamen farklı bir insan yaptı ama. Open Subtitles ما أعرفه عنك يجعلك شخصاً مختلفاً تماماً.
    Bu yıl farklı bir insan olmak istediğimi söyledim... Open Subtitles قلت أنني أريد أن أكون شخصاً مختلفاً هذا العام...
    Sana farklı bir insan gibi geliyor muyum? Open Subtitles هل أبدو كشخص مختلف بالنسبه لك؟
    Bu beni Kwagiulth’lu arkadaşlarımdan daha farklı bir insan yaptı. Onlar bu ormanların, Hukuk’un meskeni olduğuna ve göğün eğri gagası olduğuna ve dünyanın kuzeyinde yaşayan, Hamatsa törenleri boyunca kullanmaları gereken ruhlar olan yamyam ruhların meskeni olduğuna inanırlar. TED وهذا جعلني إنسان مختلف عن أصدقائي بين قبيلة الكواكوتي الذين يعتقدون أن تلك الغابات هي مأوى الهوكوك والقمة المعقوفة للجنة وأرواح آكلي لحوم البشر التي قطنت في النهاية الشمالية للعالم أرواح يجب أن يتعاملوا معها أثناء استهلال "هاماتسا"
    Roy, sence okulda herkesin gözüne batan birisi olmasaydım daha farklı bir insan olabilir miydim? Open Subtitles لأصبحت شخصا مختلفا عن ما أنا عليه الآن؟ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more