neredeyse 8.000 farklı yol var. | TED | أجل، هذا ما يقارب 8,000 طريقة مختلفة قليلاً وربما يتحدد مصير انتخابك بِناءً على مكان معيشتك. |
Çünkü bunun olması ve kimsenin incinmemesi için... milyonlarca farklı yol düşünebiliyorum. | Open Subtitles | لأنني أستطيع إيجاد مليون طريقة مختلفة لتنفيذ ذلك ولن يتأذى أحد |
Seni sevdiğimi söylemek için kaç farklı yol denemem lazım? | Open Subtitles | حسنًا، بكم طريقة مختلفة أحتاج لأخبارك أني مغرم بكِ؟ |
Onu açıklamak için de aklıma altı farklı yol geldi. | Open Subtitles | لقد اختلقت بالفعل ستة طرق مختلفة للخروج من هذا المأزق |
Gezegenleri bulmak için birçok yol var birkaç farklı yol. | TED | حاليا, هناك طرق متعددة لإيجاد الكواكب طرق مختلفة كثيرة |
Ve hayatım boyunca insanlara yardım etmek için birçok farklı yol denedim. | Open Subtitles | ولقد حاولت العديد من الطرق المختلفة في حياتي لمساعدة الناس. |
Çoklu zaman bir yoldur, olası yanlış bir yol, ancak değişik bir yol -- ve aykırı bir farklı yol -- fiziksel dünyayı kavramsallaştırmak için. | Open Subtitles | أزمنة مضاعفة هي طريقة واحدة ومن الممكن أن نكون الخاطئة ---- ولكنها طريقة مختلفة عن |
- 19 farklı yol var-- | Open Subtitles | ---هنالك حوالي 19 طريقة مختلفة ل |
Hiçbir neden. Mike'ın adamların kimliğini bulmak için yüz farklı yol var. | Open Subtitles | هناك مئة طريقة مختلفة يمكنك من خلالها تحديد هوية رجلا (مايك). |
- 16 farklı yol... | Open Subtitles | - ستة عشر طريقة مختلفة .. |
Dört-beş farklı yol izleyebiliriz. | Open Subtitles | هناك أربعة أو خمسة طرق مختلفة للقيام بهذا، |
Stratejik kavşak kasabası. Buraya yedi farklı yol gelir, yedi farklı yol çıkar. Bu yüzden Alman savunması için ideal. | Open Subtitles | سبعة طرق تؤدي اليها و سبعة طرق تخرج منها و هذا مناسب للمدرعات الألمانية |
Birkaç farklı yol inceledim, Bay Bohannon. | Open Subtitles | لقد استكشفت عدة طرق من هنا يا سيد بوهانان |
Korkarım ki, onlar pek tanık sayılmaz. Çoktan o polisleri atlatabileceğin altı farklı yol hesapladım. | Open Subtitles | وطبقا لحسابات سبق لي ستة طرق مختلفة هل يمكن أن أعطت تلك حراس زلة. |
Birkaç farklı yol inceledim, Bay Bohannon. | Open Subtitles | لقد استكشفت عدة طرق من هنا يا سيد بوهانان |
Insanların Scratch'i kullanarak kendilerini ifade etmek için fikirlerini alıp dünya ile paylaşabilmeleri için bir sürü farklı yol var diye düşünüyorum, | TED | أنا أعتقد أن هناك العديد من الطرق المختلفة التي يمكن للناس أن يعبروا من خلالها عن أنفسهم باستخدام سكراتش، ليتمكنوا من أخذ أفكارهم ومشاركة أفكارهم مع العالم. |
Genom bir kitap ise kitabın yanlış basımı için bir dizi farklı yol var, mesela yazım hataları, bizim genetikte genellikle odaklandığımız şey, bunlar çok küçük değişikliklerdir; ama bir kitabın kısımlarının ya da paragraflarının tamamı farklı ölçeklerdeki bütün bölümlerinin, birbirinin ardına kopyalanabileceği veya kitabın farklı bir bölümü içine koyulabileceği aynı derecede tasavvur edilebilir, yani, bu yapısal değişikliklerin; | Open Subtitles | الجينوم كتاب هناك عدد من الطرق المختلفة التي يمكن للمرء بواسطتها أن يخطئ في طباعة كتاب اعتدنا أن نركز في علم الوراثة على أخطاء الهجاء |