Yolculuk farklı zamanlarda, farklı yerlerden başlamıştı ve seyahat için farklı planları vardı. | TED | فقد غادرت الرحلات في أوقات مختلفة ومن مواقع مختلفة، وكان لديهم خطط مختلفة جدًا للرحلة. |
Bu seçimler hamilelik sırasında farklı zamanlarda oluyor. | TED | وتحدث هذه القرارت في أوقات مختلفة من فترة الحمل. |
Ve bu kanın, kurumuş kan olmasına rağmen, yıllarca sonra farklı zamanlarda sıvıya dönüştüğü söyleniyor. | Open Subtitles | وهذه الدماء مع أنها دماء جافة يقال أنه في أوقات مختلفة كل عدة سنوات تتحول للحالة السائلة |
İkisi de aynı hastaneye gitmiş, ama farklı zamanlarda farklı programlar için. | Open Subtitles | لكن لسببين مختلفين , و في أوقات مختلفة ربما الجانية تعمل في مستشفى ؟ |
Hepsi evlatlık edinilmiş, farklı ailelerden farklı zamanlarda. | Open Subtitles | لقد كان إبنه بالتبني كان له عائلة أخرى في زمن أخر |
İkinizi farklı zamanlarda ve dünya boka sardıktan sonra tanıdım. | Open Subtitles | لقد عرفت كلاكما في أوقات مختلفة ولكن عرفتكما بعدما ساءت الأحوال |
Ve bu fotonların ufacık bir kısmı kameraya geri dönecek. Fakat ilginçtir ki kameraya farklı zamanlarda geri dönecekler. | TED | وجزء صغير من الفوتونات سيقوم بالفعل بالعودة إلى آلة التصوير، ولكن بشكل أكثر إثارة للاهتمام ستصل جميعها في أوقات مختلفة قليلا. |
Bir donanım alıp, bunun farklı zamanlarda farklı şeyler yapmasını sağlayabilirsiniz, ya da donanımın farklı parçalarının farklı şeyler yapmasını. | TED | يمكنك أن تأخذ جهاز وتجعل هذا الجهاز يقوم بأشياء مختلفة في أوقات مختلفة أو تجعل أجزاء مختلفة من الجهاز تقوم بأشياء مختلفة |
Farklı yerlerde ve farklı zamanlarda gözaltına alındılar, hepsi aynı tarihte infaz edildi. | TED | كلهم تم أعدامهم في نفس التاريخ , كلهم كان القبض عليهم في نفس الأماكن . و في أوقات مختلفة . |
Mağaralar içindeki kayaları alırlar ve onları keserek bir ağacın halkalarına benzer şekilde taşlar içindeki katmanlara bakarlar, yaşını bularak farklı zamanlarda gezegenimizdeki iklim hakkında bilgi edinirler. | TED | يمكن أن يأخذوا الصخور التي بداخل الكهوف، ويمكن أن يقطعوها ويلقوا نظرة على الطبقات التي بداخل الحجارة، مثل حلقات الشجرة، و يمكنهم الرجوع إلى الماضي والتعرف على مناخ كوكبنا في أوقات مختلفة. |
Olan şey şu ki fiyat aşağı indiğinde, insanların gün içinde normaldekinden daha farklı zamanlarda Uber kullanma ihtimalleri ve daha önce kullanmadıkları yerlerde kullanma ihtimalleri oluyor. | TED | ما يحدث هو عندما ينزل سعر السهم ، الناس تميل أكثر لاستخدام أوبر في أوقات مختلفة من اليوم خلافا لما يمكن أن يكون، و أنهم أكثر عرضة لاستخدامه في أماكن لا يمكنهم من قبل. |
farklı zamanlarda saat gibi geri dönecekler. | TED | فهم سوف يعودون إليها في أوقات مختلفة |
Her hafta farklı zamanlarda ortaya çıkar. | Open Subtitles | لذا فهي تأتي في أوقات مختلفة كلّ أسبوع. |
Yani, farklı zamanlarda. | Open Subtitles | ولكن في أوقات مختلفة. |
farklı zamanlarda iyileşmişler. | Open Subtitles | -كلّها إلتأمت في أوقات مختلفة |
Bu uygulama, Flickr tarafından geo-register edilmiş görüntüleri foto-sentetik benzeri bir süreç ile bizim görüntülerimizle bağlantılıyor, böylece -- Şu anda göstermek istediğim resmin bu olduğundan çok emin değilim, ama -- (Kahkahalar) Ama dikkat edin -- burası elbette çok popüler bir turistik mekan, ve burada pek çok resim çekilmiş, bu resimlerin her biri de farklı zamanlarda çekilmiş. | TED | هذا التطبيق يأخذ تصوير هندسي مسجل من فلكر ويستخدم عمليات شبيهة ب photosynth لربط ذلك التصوير بالتصوير الخاص بنا، لذلك -- لست متأكدا اذا كان هذا الذي كنت اعني عرضه، ولكن -- (ضحك) لكن لاحظ -- وهذا هو، بطبيعة الحال، موقع سياحي شهير، وهناك الكثير من الصور من حولنا هنا، وقد التقطت جميع هذه الصور في أوقات مختلفة. |
Hepsi evlatlık edinilmiş, farklı ailelerden farklı zamanlarda. | Open Subtitles | لقد كان إبنه بالتبني كان له عائلة أخرى في زمن أخر |