"fast" - Translation from Turkish to Arabic

    • السريعة
        
    • فاست
        
    • للوجبات
        
    • السريعه
        
    • وجبات سريعة
        
    Fast food satanlar, yediklerinizin kalorisini size söylememekte ısrar ettiler. Open Subtitles وصناعة الوجبات السريعة تقاتل ضد اعلامك بالسعرات الحرارية في المنتج
    Ve elbette, Fast food restoranlarını bulabiliriz. TED وبالتأكيد، فإننا يمكن ان نعثر على مطاعم الوجبات السريعة.
    Ve durumun değişebileceğine kanıt olarak, artık süpermarketlerde organik gıda bulabilmek mümkün, hatta Fast food satış noktalarında bile. TED وهو دليل على أن الأشياء يمكن أن تتغير، يمكن الآن العثور على غذاء عضوي في محلات البقالة، وحتى في متاجر الوجبات السريعة.
    Kendi adıma konuşmam gerekirse ben şahsen Karen Fast olarak sensiz asla, ama asla beceremezdim. Open Subtitles . حسناً , سأتحدث عن نفسى فقط نفسى وحدها , إننى شخصياً كارين فاست . لا يمكن أن أذهب أبداً بدونك
    DEC'ten sonra Fast food sanayisi için mikroişlemciye dayalı elektronik yazar kasa üreten küçük bir şirkette işe başladım. TED بعدها عملت لصالح شركة صغيرة لصنع ماكينات تسجيل النقود الإلكترونية ذات المعالج لمحلات الوجبات السريعة.
    Ana cadde ile başlayalım. Fast food bütün ülkeyi ele geçirdi. TED لنبدأ بالشارع العام. الوجبات السريعة قد سيطرت على البلاد بأكملها.
    Fast food. Fast food endüstrisi TED الوجبات السريعة. مع قطاع الوجبات السريعة
    Eğitim sistemlerimizi Fast food modeline uyarlamışız. TED لقد بنينا نظمنا التعليمية على غرار الوجبات السريعة.
    Eğitim dünyasi olarak biz kendimize Fast food modelini layık görüyoruz. ve bu yaklaşım ruhumuzu ve enerjimizi tüketiyor aynı hamburgerlerin sağlığımızı tükettiği gibi. TED ولقد بعنا أنفسنا إلى نموذج الوجبات السريعة بالتعليم. وهو يفقر روحنا وطاقاتنا كما تقوم الوجبات السريعة بإبادة أجسادنا.
    Fast food'dan bahsediyorum adeta, değil mi? TED ان هذا يبدو كما الوجبات السريعة .. أليس كذلك ؟
    Sanmıyorum. Fast food sektörü. Bu karanlık sularda ben de yüzdüm, arkadaşım. Open Subtitles إنها الوجبات السريعة لقد سبحت في هذه المياه االعكرة يا صديقي
    Fast food sizin için gerçekten de bu kadar kötü mü? Open Subtitles هل الوجبات السريعة فعلاً لها هذا التأثير السلبي علينا؟
    Pek çok Fast food şirketi odak noktası olmuş durumda çünkü araştırmaların çoğunda ani hastalıkların nedenleri arasında diğer sebeplerden daha çok Fast food şirketlerinden bahsediliyor. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من الأنظار حول شركات الوجبات السريعة لأنه حدث الكثير من الحالات الفعلية وليست الوهمية
    Bence Fast food bu hastalığın en önemli unsuru. Open Subtitles أعتقد أن الوجبات السريعة من الأسباب الرئيسية لمعظم الأمراض
    Fast foodun darbesini vurduğu yerlerden biri de okullar. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يتأثر أكثر بالوجبات السريعة هي مدارس الأطفال لدينا
    Fast food restoranlarındaki menülerin hepsinde bağımlılık yapan maddeler vardır. Open Subtitles لو نظرت لقائمة الطعام لجميع المطاعم السريعة ستجد أنهم يستخدمون كل مواد الإدمان
    Biz de Fast food hakkındaki fikirlerini almak için beslenme uzmanlarıyla görüştük. Open Subtitles لذا قمنا بالإتصال بعلماء التغذية لنعرف رأيهم في هذا الأمر حول الأغذية السريعة
    Onun finans durumu hakkında bişeyler öğrenince, hemen bilet alıp geldim yanına gittim ve , "Harrison, ben Fast Filly " dedim. Open Subtitles علمت عن حفلته لجمع التبرعات لهذا اشتريت التذكرة سرت اليه وقلت هاريسون , انا فاست فيللي
    Fast Company magazin dergisi, adaptasyonu 21. yüzyılda, gelişmek için en önemli tek beceri olarak tanımladı. TED حددت مجلة "فاست كمبني" القدرة على التكيف كأهم مهارة للتطور بهدف الإزدهار في القرن 21.
    Bunları öğrenmek istiyorsan "Fast Company"deki yazıyı okuyabilirsin. Open Subtitles إذا أردت هذا الهراء "إنه موجد في مقالة "فاست كبني اقرأيها فحسب -
    Birilerinin bu şeyleri yemesi gerekiyordu, böylece Fast food ortaya çıktı. TED الآن، يجب أن يأكل شخص ما .. كل هذه الأشياء، حتى وصلنا للوجبات سريعة.
    Bu arada hazır değinmişken, Sean neden artık komik rollere çıkmıyorsun? "Fast Times" mükemmeldi mesela. Open Subtitles وبما اننا في نفس الموضوع لما لا تغنّي لنا اغاني مضحكه كما عهدناك؟ اقصد الاوقات السريعه وهكذا
    Her Fast food lokantasının kendine has bir kesimi vardır. Open Subtitles كل مطعم وجبات سريعة له طريقة خاصة في قطع البطاطا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more