"faydası olmayacak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن يساعد
        
    • لن تساعدك
        
    • لن يساعدنا
        
    Kendini öldürmenin çocuklara bir faydası olmayacak. Open Subtitles تعريض نفسك للقتل لن يساعد الأطفال مطلقاً
    Diyor ki onu öldüren kişiyi arama çünkü bir faydası olmayacak. Open Subtitles إنهيقول... لا تبحثوا عن قاتله، لأن ذلك لن يساعد
    Ve bu filmin ikinize de bir faydası olmayacak. Open Subtitles وهذا الفيلم لن يساعد كلاكما.
    Ama dediğim gibi, bu sadece bir pro bono davası kariyerine bir faydası olmayacak. Open Subtitles لكن كما قلت انها مجرد قضيه برونو بونو لن تساعدك في عملك
    Kayıtların sana hiçbir faydası olmayacak. Open Subtitles شرائطك لن تساعدك على الأطلاق
    Bu tavrın dışarı çıkmamıza bir faydası olmayacak, değil mi? Open Subtitles حسناً، هذا الأسلوب لن يساعدنا على الخروج الآن، أليس كذلك؟
    faydası olmayacak, diyor. Open Subtitles يقول، إنه لن يساعد أحد
    Jess, bu duruma hiçbir şekilde faydası olmayacak bir şey söyleyebilir miyim? - Hayır. Open Subtitles جيس)، ايمكننى قول شئ والذى لن يساعد) بأى شئ فى هذا الموقف ؟
    Ayrıntılarıyla anlatmanın bir faydası olmayacak. Open Subtitles لن يساعد في عملنا معا الآن.
    - Raketin faydası olmayacak. Open Subtitles هذا المضرب لن يساعد
    Bunun bir faydası olmayacak. Open Subtitles هذا... هذا لن يساعد
    Bunun bir faydası olmayacak. Open Subtitles هذا لن يساعد
    Ama dokunulmazlığın sana faydası olmayacak. Open Subtitles لكن حصانتكِ لن تساعدك
    Çabanı takdir ediyorum ama faydası olmayacak. Open Subtitles أحيي روحك، لكنها لن تساعدك.
    Bu ıvır zıvırların faydası olmayacak. Open Subtitles حليك لن تساعدك
    Pekala çocuk, ağlamanın bize bir faydası olmayacak, bir şeyler bulacağız. Open Subtitles طفلتي البكاء لن يساعدنا ، سنجد حلاً ما .
    Bunun sana bir faydası olmayacak. Open Subtitles ‫هذا لن يساعدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more