"fazla süre" - Translation from Turkish to Arabic

    • لأكثر من
        
    20 yıldan fazla süre Primatech Kâğıt Şirketi'nin yönetiminde çalıştın. Open Subtitles كنت في الإدارة الوسطى لصُحف "بريماتيك" لأكثر من 20 سنة
    Her kıtayı fethettiler dünyadaki yaşama 150 milyon yıldan fazla süre hükmettiler. Open Subtitles لقد غزوا جميع القارات، مسيطرين للحياة على الأرض لأكثر من 150 مليون عام
    Yarım saatten fazla süre daireler çizerek, oradaki herkesin ve her şeyin fotoğraflarını çekmiş. Open Subtitles يسير فى دوائر ويقوم بالتقاط صور لكل الأشخاص وكل الأشياء لأكثر من نصف ساعه
    Kolundaki iğne izleri iki haftadan fazla süre kalmıştı. Open Subtitles كان هناك علامه الحقنه على ذراعها لأكثر من اسبوعان
    Oracıkta bayıldım, yani neredeyse bir dakikadan fazla süre baygındım. Open Subtitles لقد تعرضت لضربة على رأسي أعني لقد أغمي علي لأكثر من دقيقة
    Kimseye haber vermeden, iki haftadan fazla süre ortadan yok oldun. Open Subtitles إختفيت لأكثر من أسبوعين دون أن تخبر أحداً.
    Onu iki saatten fazla süre serin tutarak etrafını fotoğraflayıp, üzerindeki elektronikler yanmadan görselleri Dünya'ya iletmesini sağlayabildiler. Open Subtitles تمكنوا من الإبقاء عليها باردةً لأكثر من ساعتين لذا تمكنت من تصوير ما يُحيطُ بها.
    Bir haftadan fazla süre şansımız yaver gitmedi ve hiç yiyeceğimiz yoktu. Open Subtitles صادفنا حظ سيء لأكثر من أسبوع ولم يتبقى معنا أى طعام
    30 yıldan fazla süre kömür madenlerinde çalıştı. Open Subtitles لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة
    1.5 yıldan fazla süre bu adamlarla hapis yattın. Open Subtitles كنت في السجن مع هؤلاء الأشخاص لأكثر من سنة ونصف
    Essilor ihtiyatlılık ve adaptasyon ilkelerini kullanarak 40 yıldan fazla süre boyunca oyunun kazananı oldu ve olağanüstü bir performans sergiledi. TED تبقى "إسيلور" في المقدمة، ولقد قامت بتقديم أداء مذهل لأكثر من 40 عاما، وذلك باستخدام مبادئ الحيطة والتكيف.
    Böylece, bir yüzyıldan fazla süre boyunca Ay'a yolculuk fikri çok az entelektüel gelişme gösterdi. Ta ki Sanayi Devrimi'ne, buhar makinelerine ve kazanlara, en önemlisi de basınçlı kaplara kadar. TED وهكذا، لأكثر من قرن لم تحقق فكرة السفر إلى القمر إلا تقدمًا فكريًا ضئيلاً جدًا حتى ظهور الثورة الصناعية وتطور المحركات البخارية والغلّايات والأهم من ذلك، أوعية الضغط.
    Hayvan ailelerimizin yaşamına gerçekçi ve içten bir görünüm kazandırmak amacıyla Vahşi Brezilya ekibi, bildikleri tüm mesleki incelikleri kullanarak bir yıldan fazla süre boyunca film çekimleri yaptı. Open Subtitles لتحقيق نظرة قريبة من حياة عائلاتنا الحيوانية "قام فريق "البرازيل البرية بالتصوير لأكثر من عام مستخدمين جميع حيَل المهنة
    Eğer Shelly Leonard bir şeyler çalacaksa bence ona üç dakikadan fazla süre vermeyelim. Open Subtitles اذا كانت "شيلي لينورد" ستقوم بعزف مقطوعة من الأفضل أن لا ندعها تعزف لأكثر من 3 دقائق
    Bay Carson, 25 yıldan fazla süre Graham Morton için çalıştınız. Open Subtitles سيّد (كارسون)، أنت عملت لحساب (غراهام مورتون) لأكثر من 25 عاماً.
    - Bir bodrumda, 10 yıldan fazla süre esir alınmış iki kız ile ilgili. Open Subtitles - قتاتين حُبِسَتَا في قبو - لأكثر من عشر سنوات
    bir diğer 2 terawatt saatlik elektrik tasarrufu oluşturacağız. Şimdi, buradaki enerji uzmanları 2 terawatt saati biliyor, ama geri kalan bizler için, 2 terawatt saat St. Louis ve Salt Lake City'deki her ev için bir yıldan fazla süre için TED الآن، "مهووسي" الطاقة في هذه القاعة يعرفون التيراواط ساعة و لكن لبقيتنا، 2 تيراواط ساعة هو أكثر مما يكفي من الطاقة لتشغيل كل المنازل في كلا مدينتي سانت لويس و و سالت ليك مجتمعتان لأكثر من عام
    20 yıldan fazla süre onunla birlikteydi. Open Subtitles لأكثر من 20 عاماً
    Bir saatten fazla süre onun ayaklarına dokundum. Open Subtitles لمست قدمها لأكثر من ساعة
    Blair, burada New York'a bir kerede 48 saatten fazla süre için gidemeyeceğin yazıyor. Open Subtitles بلير) ، مكتوب هنا أنه) ليس بمقدوركِ الذهاب إلى نيويورك لأكثر من 48 ساعة في كل مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more