"fazla vaktimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا الكثير من الوقت
        
    • متسع من الوقت
        
    • لدينا وقت كثير
        
    • لدينا المزيد من الوقت
        
    • وقتُ كثيرُ
        
    • نملك الكثير من الوقت
        
    • أمامنا الكثير من الوقت
        
    • لدينا مُتسع من الوقت
        
    • متسعٌ من الوقت
        
    • أمامنا وقت طويل
        
    • هناك الكثير من الوقت
        
    • وقت كاف
        
    • وقتاً كثيراً
        
    • وقتٌ طويل
        
    • ليس أمامنا متسع
        
    - Beni dinlemen lazım. Fazla vaktimiz yok. - Hayır. Open Subtitles يجب ان تستمعي الي لا يوجد لدينا الكثير من الوقت
    Duştan çıkıp kurulanın. Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles اخرجوا من الحمام ، وجففوا أنفسكم فليس لدينا الكثير من الوقت
    Evet, öyle. Bak, Fazla vaktimiz yok. Bana yardım edecek misin? Open Subtitles نعم انه كذلك ، انظر ليس لدينا الكثير من الوقت ، هل ستساعدنى فى هذا
    Size bir zarar vermeyeceğim. Ama Fazla vaktimiz yok. Lütfen. Open Subtitles اسمعي انا لن أؤذيكي نحن لا نملك متسع من الوقت
    Ben de sana yardım edeceğim. Ama Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles و أنا سأساعدك أفعل ذلك لكن ليس لدينا وقت كثير
    Stajyerler çok sıkı çalışırlar, pek Fazla vaktimiz olmaz. Open Subtitles الدخول سياخذ وقتاً كبيراً من العمل ليس لدينا الكثير من الوقت
    Artık sert oynayacağız. Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles والأنسنفعلهذا بالطريقهالصعبه، ليس لدينا الكثير من الوقت
    Fazla vaktimiz yok. Wilhelmina parkta. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت ويلمينا في الموقف
    Bu çok önemli ve çok Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles إنه هامّ جداً، وليس لدينا الكثير من الوقت
    Gitme zamanı çocuklar. Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles حاون وقت الذهاب أيها الأطفال، ليس لدينا الكثير من الوقت
    Hadi, ağzını bağlayalım. Fazla vaktimiz olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles هيّا ، لنقّيد فمّه لا أعتقد بأنّ لدينا الكثير من الوقت
    Victor. Haydi. Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles فيكتور، هيا بنا ليس لدينا الكثير من الوقت
    - Uykuya dalmışlar, bu çok iyi. - Hadi pek Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles إذا هما مغمى عليهما , ذلك جيد ليس لدينا الكثير من الوقت , هيا
    Fazla vaktimiz yok gözyaşı dökmekle ve feryat etmekle zamanımızı harcamayalım, tamam mı? Open Subtitles ليس أمامنا متسع من الوقت لذا ليس علينا إهداره بالنحيب والبكاء، إتفقنا؟
    Zaten o yüzden Fazla vaktimiz yok. Çünkü hükümete bir alternatif getirmek zorundayız ve geniş çaplı, yeni bir ortak teklif hazırlamaya vaktimiz olmasa da,.. Open Subtitles ليس لدينا متسع من الوقت لنتفق بخصوص التصريح
    Fazla vaktimiz yok. İş bölümü yapmalıyız. Open Subtitles ليس لدينا وقت كثير يجب علينا تقسيم العمل
    Fazla vaktimiz yok. Kalkman ve hazırlanman gerekiyor. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت عليكِ بالإستعداد.
    Eh, Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles نعم، نحن ما عِنْدَناش وقتُ كثيرُ.
    Elimi tut, çabuk. Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles أسرِعي، امسكي بيدَيّ، فلا نملك الكثير من الوقت
    Hadi çocuklar! Oyalanmayın, Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles هيا بنا يا رجال، كفاكم عبثاً ليس أمامنا الكثير من الوقت
    - Fazla vaktimiz yok. - Biliyorum. Open Subtitles ـ ليس لدينا مُتسع من الوقت ـ أعلم، أعلم
    Kaçtığını artık biliyorlardır. Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles سيعلمون أنها قامت بالهرب ليس لدينا متسعٌ من الوقت
    Seninle bir işimiz var ve Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles ولدينا أنا وأنتَ مهمّة لنقوم بها، وليس أمامنا وقت طويل
    Çünkü kamyona yüklemek için insan gücü lazım ve çok Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles لأننا في حاجة إلى أيدي لتحميل الشاحنة وليس هناك الكثير من الوقت
    Demeye çalıştığım, Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles حسنا، أنا فقط أقول أنه ليس لدينا وقت كاف.
    Şimdi, beni dinle. Şu adamlar buraya ulaşana kadar Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles اسمع الآن ، ليس هناك وقتاً كثيراً قبل أن يصل أولئك الرجال
    Harekete geçmeliyiz, Fazla vaktimiz yok. Open Subtitles علينا التحرّك، ليس أمامنا وقتٌ طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more