Kişisel algılama bunu, bir buluşmadan fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | لا تأخذي الأمر شخصياَ التذكر يحتاج أكثر من مقابلة واحدة |
Yaptığın şey için iyi bir hafızadan fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | ما فعلتَه توًّا يتطلّب أكثر من مجرد ذاكرة جيدة. |
Savcılığa gitmek için bundan daha fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج إلى أكثر من ذلك حتى يصل الموضوع ليد الأدعاء العام |
Endişelenmem için bundan daha fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | -فهمت حسناً أحتاج أكثر من هذا لأكون قلقة |
Bu büyüyü bozmak için kelimelerden fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | سوف تحتاج أكثر من مجرد الكلمات، لكسر هذا السحر |
İkimizden de kurtulmak için daha fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من ذلك بكثير للتخلص منا |
Bence ona düzeltmeden daha fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | انظر إليه... إنه يحتاج أكثر من مجرد ترقيع |
Ama bunu Saul'a sunmak için bir fikirden fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | لكن يتطلّب أكثر من رأي (لطرح الأمر على (سول |
22 yaşındayım, Davis. Müttefik ve sırdaştan fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً, اناعمري22سنة( دايفس ) أحتاج أكثر من حلفاء ومستشارين |
Daha fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | أحتاج أكثر |
Uzun lafın kısası, elinden geleni yapıyor ama bir Android'den fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،انظري، خلاصة القول أنّها لا تألو جهدًا لكنّ مهام هذه السفينة تحتاج أكثر من آليّةٍ. |
Bundan fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | تحتاج أكثر من ذلك. |
Çocukları hâlâ bir babaları olduğuna ikna etmek için oyuncak hayvanlardan daha fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من حيوان محشوٍ لتقنع الطفلين بأنّه ما يزال لديهما أب |
Buradan ayrılmamız için birkaç mayından fazlası gerekiyor. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من بضعة ألغام أرضية لإجبارنا على تركه |