"feda etmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • التضحية
        
    • للتضحية
        
    • أن يضحي
        
    Bir sebep uğruna ölmeyi çocuğunun yaşaması için kendini feda etmeyi anlarım. Open Subtitles أتفهم الموت لسبب ما التضحية بحياتك كي يعيش ابنك
    Kendini feda etmeyi öven biri için rehine almak ironik değil mi? Open Subtitles أليس من السخرية بأنك تمجّد التضحية بالنفس، و تأخذ رهينة؟
    Belki de tam da bu çeşit zarar vermeyen hedefler, Hareket'in önemli insanlarından birini yakalamak için Federal Emperyalizm Bürosu'nun feda etmeyi kabul ettiği hedeflerdendir. Open Subtitles التضحية به من أجل الحصول على شخص بالغ الاهمية. هل تظن بأني واشٍ ؟
    Bir insanın, davası uğruna her şeyi ne zaman feda etmeyi arzuladığını anlarım. Open Subtitles أعرف متى يكون الرجل مستعداً للتضحية بأي شيء في سبيل قضيته
    Gezegeni kurtarmak için kendini feda etmeyi düşünüyordun. Open Subtitles انت كنت راغب للتضحية بنفسك لإنقاذ الكوكب
    Çünkü o, sevgilisinin böyle korkunç bir şey yaptığını görmektense kendini feda etmeyi tercih eder. Open Subtitles سيفضل أن يضحي بنفسه على أن يرى محبوبته ترتكب فعلة شنيعة كهذه
    Arthur bağı iyileştirmek için kendisini feda etmeyi planlıyor. Open Subtitles (آرثر) يريد أن يضحي بنفسه للحم الحاجز
    Dinle, maçı çok daha önce kazanabilirdi, ...ama veziri feda etmeyi reddetti. Open Subtitles اسمع ، كان بإمكانه الفوز في وقت مبكر جداً في المباراة، لكنه رفض التضحية بالملكته.
    Kendini feda etmeyi düşünürken beni ve kızları da düşündün mü? Open Subtitles هل تفكر فيني والبنات في التضحية بنفسك؟
    Sevdiğin kişiler için kariyerini feda etmeyi anlarım. Open Subtitles أهتم بها بالفعل... . حسنٌ, التضحية بحياتك المهنية في سبيل الناس الذين تحبّهم،
    Ortaklar, çoğunluğun iyiliği için kendilerini feda etmeyi bilirler. Open Subtitles شريكك يعرف عن التضحية من أجلِ الأفضل
    Anne, bu şehrin iyiliği adına bana en yakın insanları feda etmeyi az çok biliyorum. Open Subtitles أمي، إنّي أعلم القليل عن... التضحية بأقرب الناس إليّ لأجل مصلحة هذه المدينة.
    Ortak çıkar için feda etmeyi öğrenmek zorunda olduğunuz şeylerden biri kahramanlıktır. Open Subtitles واحدة من الأشياء لديك لمعرفة إلى... التضحية من أجل الصالح العام هو البطولة.
    ...adil bir toplum adına feda etmeyi... Open Subtitles .. على التضحية بقدرتي الإنجابية ..
    - feda etmeyi kastadiyorsun. - Biliyorum. Open Subtitles تعني التضحية اعرف -
    Sameen'i feda etmeyi ben de istemiyorum. Open Subtitles لا أريد التضحية بـ(سامين) أيضا.
    Nihai amacına ulaşmak için beni feda etmeyi çoktan göze almış bile olabilir. Open Subtitles ربما يكون قد حضّر نفسه للتضحية بي في سبيل تحقيق أهدافه.
    Birbirimiz uğruna hayatlarımızı feda etmeyi öğrettin bize. Open Subtitles لقد علّمتينا أن نكون دائماً مستعدين للتضحية بحياتنا من أجل بعضنا البعض.
    Çünkü MI6, Kraliçe ve ülkesi için... başkalarını feda etmeyi umursamayacak, uyumsuz genç adamları özellikle arar. Open Subtitles منذ أن بدأ المكتب السادس في... البحث عن رجال غير متوافقين... لكنهم مستعدون للتضحية...
    Arthur bağı onarmak için kendini feda etmeyi planlıyor. Open Subtitles (آرثر) يريد أن يضحي بنفسه لاصلاح الحاجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more