"feda ettiğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضحى
        
    • ضحيت
        
    Evli olduğunuzu ve hayatını kurtarmak için kariyerini feda ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكما كنتما متزوجين وأنه ضحى بمستقبله لإنقاذ حياتكِ
    İyi bir genç adamın zorunlu olmadan askere yazıldığını ve hayatını ülkesi için feda ettiğini hatırlıyorsun. Open Subtitles تتذكرين الشاب الرائع الذي جُند قبل أن يضطر لذلك والذي ضحى بحياته من أجل بلده
    Bizim iyiliğimiz için kendisini feda ettiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدون حقا بإنه ضحى بنفسه للصالح الأكبر ؟
    Beni eve getirmek için sağlığını feda ettiğini sanıyordum ama daha fazlası var değil mi? Open Subtitles إعتقدت أنك ضحيت بصحتك لإحضاري للمنزل لكن الأمر أكبر أليس كذلك
    Çok şey feda ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم بأنك ضحيت كثيراً
    Savaşlara son veren kral olduğunu senin barışı bozduğunu ve barışı korumak için seni feda ettiğini. Open Subtitles أنه " الملك " الذى أنهى الحرب ، وأنتِ من قامت بخرق عملية السلام ، وأنه ضحى بكِ للحفاظ عليه.
    Relita, Dante'nin hayatını neden feda ettiğini anlıyor, ...böylece kızları onun büyüdüğü vahşetin içinde büyümek zorunda kalmayacaktı. Open Subtitles إنها تفهم أن " دانتي " ضحى بحياته لذا لن تكبر ابنتها بين نفس العنف الذي نشأ فيه
    Babama Tarin Faroush'un kaçmama yardım ettiğini ve benim için hayatını feda ettiğini söyleyin. Open Subtitles عليك أن تخبر والدي أن (تارين فاروش) ساعدني على الهرب وأنه ضحى بحياته لأجلي
    Kayla, onu kurtarmak için Tarin'in kendisini feda ettiğini söylemişti ama hâlâ yaşıyor. Open Subtitles (كايلا) قالت أنه ضحى بنفسه لإنقاذها لكنه لا زال على قيد الحياة
    Hedeflerden birisinin Tarin Faroush olduğunu tespit ettik. Kayla onu kurtarmak için Tarin'in kendisini feda ettiğini söylemişti ama hâlâ yaşıyor. Open Subtitles لقد حددنا هوية أحد الأهداف، (تارين فاروش) (كايلا) قالت أنه ضحى بنفسه لإنقاذها، لكنه لا زال حيّاً
    İmparatoriçe Xiao'ya müfettişinin Tatar İmparatorluğu için canını feda ettiğini bildir. Open Subtitles أبلغ الإمبراطورة (شياو) بأنّ مفتشها ضحى بحياته لأجل إمبراطورية (كيتان).
    Kişisel kinin için onları feda ettiğini öğrendiklerinde. Open Subtitles ان انت ضحيت بجميع لثأر شخصي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more