"feda ettik" - Translation from Turkish to Arabic

    • ضحينا
        
    Bu senin kariyerin ve onun uğruna çok şey feda ettik. Open Subtitles هذا مستقبلك، وقد ضحينا بالكثير من الأشياء حتى نصل لهذا الحد
    Oğlumuz için her şeyimizi feda ettik balon çocuk. Open Subtitles لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا، فتى الفقاعة.
    Bugünü oldukça uzun zaman hayal ettik, onun için çok savaştık, birçok şeyi feda ettik. Open Subtitles حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا بشده من أجله , ضحينا بالكثير
    Çok şey feda ettik. Open Subtitles لقد ضحينا بالكثير المناشف , و ستائر حوض الاستحمام
    Ve o zamanlarda doğrulttuk belimizi. Her şeyimizi feda ettik! Her şeyi sizin için yaptık! Open Subtitles ثم تحسنت حياتنا كثيرًا، لقد ضحينا بكل شيء وفعلنا ذلك من أجلكم
    Ayrıca yeteri kadar şey feda ettik tamam mı? Open Subtitles الى جانب ذلك، لقد ضحينا بما فيه الكفاية، حسنا؟
    Bizde olanı her zaman feda ettik zaten, Kardeşim. Open Subtitles نحن دائماً ضحينا بما كنا نتمسك به يا أخي
    Her şeyimizi sırf balon çocuğumuz için feda ettik. Open Subtitles لقد ضحينا بكل شيء من أجل صغيرنا... فتى الفقاعة...
    Bu yer için kanımızı feda ettik ve karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? Open Subtitles ضحينا بدمائنا و هذا هو رد الجميل
    Bu yer için kanımızı feda ettik ve karşılığını böyle mi ödüyorsunuz? Open Subtitles ضحينا بدمائنا و هذا هو رد الجميل
    Bu bilgiyi elde edebilmek için iyi bir adamımızı feda ettik. Open Subtitles ضحينا برجل جيد للحصول على تلك المعلومة
    Birçok hayatın kurtulması için birkaç hayat feda ettik. Open Subtitles لـقد ضحينا بالقليل لننقذ الـكثير.
    - Hayır. Amacımız için nineyi feda ettik. Open Subtitles خطا، لقد ضحينا بالجدة من اجل روح المهمة
    Doktor! Dinle beni! Kalkan yeteneğimizi ilk atış için feda ettik! Open Subtitles أستمع إلي لقد ضحينا بدروعنا
    Arkadaşlık için uçağı feda ettik. Open Subtitles ضحينا بالطائرة باسم الصداقة
    Aşkımızı bir kez feda ettik. Open Subtitles لقد ضحينا بحبنا.
    İnaçlarımız uğruna birçok şeyi feda ettik. Open Subtitles ضحينا بالكثير لأجل معتقداتنا.
    Yine de, Camille'e doğru olanı yapmak için.. ..değer verdiği birini feda ettik. Open Subtitles إلّا أنّنا لنفعل الصواب بحق (كاميل)، ضحينا بشخص عزّ عليها.
    Senin için her şeyimizi feda ettik. Open Subtitles ضحينا بكل شيء لأجلك - .. لا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more