| Şimdi ise, yirmi fedai olmadan evden bile çıkamıyorum. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني مغادرة المنزل دون 20 حارساً |
| Yalnızca bir fedai olacaksın. | Open Subtitles | لن تكون سوى حارساً |
| - Peki sonra ne oldu? - Bir fedai olabilmek için bırakmış. | Open Subtitles | إستقال ليعمل حارساً في حانه |
| Ben kahya oldum, kaportacı oldum, diskolarda fedai oldum. | Open Subtitles | وهنا إنتهى أمله بالنجاح لقد كنت ميكانيكياً، وعملت كحارس شخصي في الملاهي، وكنت أركن السيارات |
| Görünüşe göre fedai olarak Malin Fatal kullanmış. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يستعين بـ(القتلة الدهاة) كحراس شخصيين. |
| fedai'nin arkadaşı. | Open Subtitles | صديق فيداي |
| Evet ama plaj partisindeki fedai Alexis'i başka bir sarışınla gördüğünü söylemişti. | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك الحارس في حفلة الشاطىء ذكر رؤية أليكسس مع شقراء غامضة، أيضاً. |
| Sana makul davranmaya çalışıyorum, ama şunu bil ki, bu çocuklar beni fedai olarak tuttu, ben de onları koruyacağım! | Open Subtitles | أحاول أن أتصرف بمسؤولية لكن علي أن أخبرك لقد وظفني هؤلاء الأولاد كحارس شخصي لهم لكي أحميهم |
| Stalin... Görünüşe göre fedai olarak Malin Fatal kullanmış. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يستعين بـ(القتلة الدهاة) كحراس شخصيين. |
| Hayvanat Bahçesi'ndeki fedai sana "akılsız" falan diyor. | Open Subtitles | الحارس في حديقة الحيوان الملاعبة ندعو لكم " مختل عقليا " , أو شيء من هذا . |