"felakete" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكارثة
        
    • الكوارث
        
    • بكارثة
        
    • كارثه
        
    • كارثي
        
    • لكارثة
        
    • فاجعة
        
    • كارثية
        
    • الكارثةِ
        
    • الخراب
        
    • وقوع كارثة
        
    • كارثياً
        
    • أي كارثة
        
    • إلى كارثة
        
    • المعطل
        
    Yunanca'da bir kelime var: Lachesism. Anlamı, felakete uğrama arzusu. TED في اليونانية، هناك كلمة "lachesism" التي تعني الشوق إلى الكارثة.
    Yakınlarda bir uzman olduğundan emin oldular, bir felakete karşı kendilerine yol göstersin diye. TED وتأكدوا أيضاً من وجود خبير قريب لتقديم المؤشرات والدعم ضد الكارثة.
    Nasyonel Sosyalizm'in Almanya'yı felakete götüreceğini görebildiniz. Open Subtitles وكان بمقدورك توقّع أنّ النظام الإشتراكي الوطني يقود ألمانيـا إلى الكارثة
    O zamandan beri insanoğlu bir çok felakete dayandı, fakat hiçbiri, bugün ki karşılaştığı durum kadar vahim değildi. Open Subtitles و بدأت البشريه منذ ذلك الحين تتحمل العديد من الكوارث و النكبات لكن ليس بخطورة هذا الذى نواجهه اليوم
    Şaka ile başlayan maç bir felakete dönüştü. Open Subtitles الذى بدأ الامر بالمزاح عاد عليه بكارثة مدمرة
    Profesyonellere ihtiyacınız var, yoksa felakete sürüklenirsiniz. Open Subtitles تحتاجون محترفون و إلا ستتوجهون نحو كارثه
    Sanayileşen ülkelerde uykunun mahvedilmesi sağlık ve refahımızın hatta çocuklarımızın güvenliği ve eğitimi üzerinde felakete yol açabilecek etkiler doğuruyor. TED ونقص النوم في جميع الدول الصّناعية له تأثير كارثي على صحتنا وعافيتنا، وحتى على سلامة تعليم أطفالنا.
    Delirmiyorum. Sen ve Nina felakete davetiye olur. Bunu yapmazsan Bölge'ye durumundan bahsederim. Open Subtitles انا اموت يا جاك ولكنى لست مجنونا انتما الاثنان وصفة لكارثة
    felakete giden yolda başedilemez engeller bu işin doğasında vardır Open Subtitles إن الظروف الحالية هي أحد العقبات علي الطريق إلى الكارثة الوشيكة
    Güverte de duruyor , henüz bilmiyor ama... aslında bir felakete doğru yol alıyorlar. Open Subtitles إنها ثابتة على الطريق و هي لا تعرف بعد و لكنهم يبحرون باتجاه الكارثة
    Biraz yoğun çünkü DTM'de felakete uğrayanlara yardım ediyor. Open Subtitles أنه مازال يعمل على مساعدة الناس في تلك الكارثة في المركز التجاري
    Bu felakete neden olan şapşal teknisyenler işten çıkartılmışlardır ve diğer sorumlular çıkarılacaktır. Open Subtitles الفني الذي أدى ارتباك لهذه الكارثة قد رفضت، وسوف رؤساء لفة.
    Beyaz Saray Kongre tarafından desteklendiği ve uygun görüldüğü şekilde felakete olan yaklaşımın yanında duruyor. Open Subtitles يقف البيت الأبيض في جانب ردة فعل الكارثة كتصرف ملائم ومنفذ من قبل مجلس الشيوخ
    Beyefendiler Vakti'nin bir felakete dönüştüğünü görünce Bay Moray ne düşünecek acaba? Open Subtitles ماذا سيفترض السيد موراي عندما يرى هذه الكارثة وقت الظهيرة الخاص بالرجال تحول إلى أن يكون ؟
    IWC çevre için eşi görülmemiş derecede büyük bir felakete onay vermiştir. Open Subtitles تشرف الوكالة الدولية على واحدة من أسوأ الكوارث البيئية في التاريخ
    Ki bu, feci bir felakete işaret. Open Subtitles والذي على الأرجح ينذر... بكارثة كارثيّة من نوع ما الشيء الذي بدوره...
    Kyle, balonun büyülü atmosferi için çok uğraştığımı biliyorum ama felakete dönüşmezse mutlu olacağım. Open Subtitles كايل ، حقيقة، انا أعلم انني صنعت صفقة ضخمة بخصوص كل سحر الحفلة لكني سأكون سعيدة لو لن تصبح كارثه ضخمه
    Daha önce eğitim almamış birisiyle işe kalkışmak felakete davetiye çıkarmaktır. Open Subtitles مع شخص لم يتلقى التدريب المناسب فهو أمر كارثي مع ذلك هنالك اوقات
    Normal bir mahallede başıboş dolaşan bir evcil kedinin küçük ölçekli bir ekolojik felakete eşit olduğunu biliyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرف ان هرة أليفة طليقة في حي عادي هي مماثلة لكارثة
    Diğer herhangi bir oyuncunuz profesyonel açıdan felakete uğrarsa kişisel bir acısı veya madde bağımlılığı olursa aramaktan çekinmeyin. Open Subtitles الأن إذا أي من لاعبيكم الأخرين يعاني من فاجعة أو ألم شخصي أو من إدمان للمخدرات أرجوكِ لاتترددي بالإتصال
    Böyle havadan yayılan bir patojenin serbest kalması, felakete neden olabilir. Open Subtitles نتائج الإنتشار في الجو كهذه يمكن أن تؤدى إلى نتائج كارثية
    bunu yaydılar çünkü bunun kar getiren bir felakete dönüşmesini istediler Open Subtitles تَخلّصوا منه لأنهم أرادوا تَحويل هذه الكارثةِ إلى ربح.
    "...zalimce bedellerle korkunç bir felakete neden olacak." Open Subtitles لأنها تملك القوه العظمى وستؤدى بكم الى الخراب
    Bu yüzden bir feragat sözleşmesi hazırladım, bir felakete karşı sizlerin imzalaması için. Open Subtitles لذا فقد أعددت لكن وثيقة تنازل كي توقعن عليها في حال وقوع كارثة
    Şirketin parasıyla yaptığım ilk yatırım tamamen bir felakete dönüştü. Open Subtitles أول استثمار قمت به بأموال الشركة وكان كارثياً
    2048'e senesinde her türlü felakete karşı koyabilecek iki düzine reaktör kuruldu. Open Subtitles قبل 2048، اثني عشر من المفاعلات الضخمة بنيت للصمود أمام أي كارثة
    Sürekli kullanımda olan köprüler ve otoyollar gibi yapılarda, bu sorunları felakete yol açmadan tespit etmek büyük ve masraflı bir olay hâline gelir. TED على أبنية مثل الجسور والطرق السريعة التى تستخدم باستمرار، كشف هذه المشكلات قبل أن تؤدي إلى كارثة يصبح تحدى ضخم ومكلف.
    Onun ay kanı felakete hazırlanırken bizi günahlarımızdan arındıracak. Open Subtitles دمها القمري سوف يطهرنا من ذنوبنا من اجل المعطل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more