Restoranlar bir felaketti. Gluont kazanıIan paradan daha fazlasını emiyordu. | Open Subtitles | المطعم كان كارثة يوران كان يصرف المال اسرع من ربحه |
Planınız tam bir felaketti ve yangın çıkmasaydı, hepimiz gömülmüş olurduk. | Open Subtitles | خطتك كانت كارثة معدة بشكل خاطئ ولولا تلك النيران لمتنا جميعاً |
İşin doğrusu, bu Princeton için korkunç bir felaketti. | TED | كانت في الواقع كارثة رهيبة لمدينة برينستون. |
Tüm ürünleri kaybettik, hiçbir çocuk bir sene boyunca kilo alamadı. 12 IQ puanı kaybettiler; tam bir felaketti hem orangutanlar hem de insanlar için. | TED | فقدنا كل المحاصيل، لم يزد وزن الأطفال لأكثر من عام. لقد فقدوا 12 نقطة ذكاء ؛ فقد كانت كارثة لإنسان الغاب واللناس. |
Yirminci yüzyılın ilk yarısı insan ilişkileri açısından tam bir felaketti. bir tufan. | TED | النصف الأول من القرن العشرين كان حقاً نكبة للإنسانية، كارثة. |
Bu olay birçok açıdan 1850'lerin ortasında tam bir felaketti. | TED | والتي كانت عموماً في تلك الفترة من خمسينيات القرن قبل الماضي بمثابة كارثة حقيقية. |
Ne var ki Piscano tam bir felaketti. Bir fincan kahve yapmaktan bile acizdi. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة كانت بأن بيسكانو كارثة,هذا الرجل بامكانة أن يفسد فنجان قهوة |
Şey, eski kız arkadaşımla daha yeni böyle bir şey yaşadım, ve bir felaketti. | Open Subtitles | حسناً، لقد مررت بتجربة كهذه مع صديقتي الأخيرة، ولقد كانت كارثة |
Özel takımlar geçen hafta tam bir felaketti. | Open Subtitles | الفرق الخاصة كانت كارثة نهاية الاسبوع الماضي |
ve sonra grup terapisine katıldım, tam felaketti. | Open Subtitles | ثم ذهبت لعلاج جماعي والذي كان كارثة كبيرة |
Özel takımlar geçen hafta tam bir felaketti. | Open Subtitles | الفرق الخاصة كانت كارثة نهاية الاسبوع الماضي |
Fanatiklerin gelişi Yahudi hükümetinin lideri için tam bir felaketti. | Open Subtitles | كان وصول هؤلاء المتعصّبون كارثة لزعيم الحكومة اليهوديّة. |
Hariciye sistemi bir felaketti. İşsiz bir insanın gerçek gereksinimi iştir ama bunu yapabilmek için ekonomiyi canlandırmanız gerekir. | Open Subtitles | نظام المعونة كان كارثة, أفضل من ذلك أن تمنح الرجل عملاً |
Bugün davalı taraf için tam bir felaketti. | Open Subtitles | لقد كانت كارثة بعد ظهر هذا اليوم لجانب الدفاع .. |
Sizi uyarıyorum. Bu adam son kez ortaya çıktığında, bir felaketti. | Open Subtitles | أنا أحذرك في آخر مرة ظهر ذلك الرجل، تحول الوضع إلى كارثة |
Filistinliler için bu yenilgi bir felaketti. | Open Subtitles | ، بإلنسبة للفلسطينيين الهزيمة كانت كارثة |
Joanie, bir görseydin. Tanrım, tam bir felaketti. | Open Subtitles | ياجوني, ليتك رأيته, ياإلهي يالها من كارثة |
Sonuç olarak, bugün destansı bir felaketti. | Open Subtitles | باختصار، اليوم كان كارثياً تماماً. |
Yine de hem dış hem de iç politikaları bir felaketti. | TED | الإدعاء: وبالرغم من ذلك سياسته الخارجية والمحلية كانتا كارثية. |
Bir felaketti! | Open Subtitles | لقد كانت مصيبة |
Çünkü o eğitim borçları olayı bir felaketti ve ben de başkanı vazgeçirmeye mecburdum. | Open Subtitles | لأن قانون التعليم كان كارثيًا وكان علي إبعاده عن الرئيس |
İnsanlarım yetenekli bilim adamları, fakat tabiye simulasyonlarımız bir felaketti. | Open Subtitles | حيث أن قومى علماء موهوبون فإن محاولتنا لتشغيل التكنولوجيا الخاصه بنا تسببت فى حدوث كارثه |
Tam bir felaketti. Kötü olmasıyla alakası bile olmaması dışında. | Open Subtitles | كانت كارثة،ليس لأنه فقط كان سيء |