"fena bir fikir değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست فكرة سيئة
        
    Tüm dünya tehlikedeyken, hiç de fena bir fikir değil. Open Subtitles عندما يكون العالم كله على المحك هذه ليست فكرة سيئة
    Arada sırada böyle molalar vermek hiç de fena bir fikir değil. Open Subtitles إنها ليست فكرة سيئة أخد إستراحة من حين إلى آخر.
    - fena bir fikir değil. Her gün binlerce dolar faiz getirir o para. Open Subtitles ليست فكرة سيئة ستزداد بضع الألوف يومياً كفائدة
    - Plan yapmak fena bir fikir değil, Meg. - Ne? Open Subtitles انها ليست فكرة سيئة بأن تكون لدينا خطة ياميق
    Aslında bu fena bir fikir değil. Open Subtitles أنت تعرف، في الواقع، ليست فكرة سيئة.
    Aslında fena bir fikir değil. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ هذه ليست فكرة سيئة.
    Karın ağrısı ya da daha kötüsü, kilisenin ne ayak olduğunu... - ...görmek fena bir fikir değil. Open Subtitles -جنون أو أسوأ , ليست فكرة سيئة زيارة تلك الكنيسة
    Düşünüyordum da, hızlı yoldan biraz para kazanmak isteseydin kötü ruh kaçırılması bunun için hiç de fena bir fikir değil. Open Subtitles كنت أفكر بالأمر... لو أردت أن تحصل على المال بسرعة فإختطاف من قبل روح شريرة ليست فكرة سيئة
    Evet, fena bir fikir değil... Open Subtitles ربما ليست فكرة سيئة
    Bu fena bir fikir değil. Open Subtitles الآن هذه ليست فكرة سيئة
    Etrafımızda bir aslanın olması pek de fena bir fikir değil. Open Subtitles إمتلاك أسد ليست فكرة سيئة
    - Hiç fena bir fikir değil. Open Subtitles -بعد كل هذا إنها ليست فكرة سيئة
    Hiç fena bir fikir değil. Open Subtitles أتعرف؟ ليست فكرة سيئة
    fena bir fikir değil. Open Subtitles حسناً تلكَ ... تلكَ ليست فكرة سيئة
    Hiç de fena bir fikir değil. Open Subtitles تلك ليست فكرة سيئة.
    - fena bir fikir değil. Open Subtitles ليست فكرة سيئة
    Hiç fena bir fikir değil. Open Subtitles ليست فكرة سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more