Bu alet ile en basit maddelere gözümüzü dikme fenomenini azaltmayı amaçladık. | TED | هذا هو الجهاز الذي يهدف إلى الحد من ظاهرة البصر وصولا الى مواد أبسط شكل ممكن. |
Alfa fenomenini ilk keşfettiğimde bir grup fevkalade hastayı tedavi etmeye çalışan basit bir doktordum. | Open Subtitles | عندما اكتشفت لاول مره ظاهرة الالفا كنت دكتور يعالج مجموعة من المرضى الرائعين |
Alfa fenomenini bir sır halinde tutarak bir yolu takip etmiş oluyoruz onun yolunu, ki bu yol bizi ancak savaşa sürükleyebilir. | Open Subtitles | و باستمرار ظاهرة الالفا سرا نحن نتبع فقط مسارا مساره ، الذي اعتقد انه لا يقود إلا الى الحرب |
Alfa fenomenini bir sır olarak tutmakla bir yol izlemiş oluyoruz ki bu yolun bizi şiddet dolu olaylara sürükleyeceğine gönülden inanıyorum. | Open Subtitles | بإبقاء ظاهرة الألفا سريَّة، فنحن نسلك طريقاً أثق أنه يؤدي إلى العنف |
Tüm uzayı herhangi bir açıyla döndürsek de farketmez, bu, elektrik ya da manyetizma fenomenini değiştirmez. | TED | لا يهم إن قمنا بقلب كل الفراغ على عقب بزاوية ما، إنها لا تترك -- لا تغيّر ظاهرة الكهرباء أو المغنطيسية. |
Temel yasa soğanın birbirlerine benzeyen farklı zarları gibi bir şey ve böylece bir zarın matematiği, bir sonraki zar fenomenini güzel ve basit biçimde ifade etmenize izin verir. | TED | إن المبدأ الأساسي هو مثل تلك القشور المختلفة للبصلة تشبه بعضها البعض، وعليه فان رياضيات قشرة واحدة تتيح لنا التعبير بكل جمال وبساطة عن ظاهرة القشرة التالية. |
"Mavi el" olarak da bilinen Raynaud fenomenini keşfetmiş. | Open Subtitles | إكتشف ظاهرة رينو والمعروفة أيضاً بـ"الأيدِ الزرقاء" |
Alfa fenomenini ilk keşfettiğim zaman fevkalade hastalarla ilgilenen bir doktordum ki bunların arasında öz kızım, Dani de vardı. | Open Subtitles | عندما اكتشفت ظاهرة (الألفا) لأول مرة كنت طبيباً يعالج مجموعة من المرضى المميزين ومن ضمنهم إبنتي (داني) |
Birdenbire intihar bombacısı fenomenini anlamıştım. | Open Subtitles | فهمت فجأة ظاهرة الانتحاريين |