"festivaller" - Translation from Turkish to Arabic

    • المهرجانات
        
    • فيستفوس
        
    • الاحتفالات
        
    Azteklerin festivaller ve seremonilerle dolu detaylı bir takvimi var. Open Subtitles الأزتك لديهم تقويم مفصل ملئ بالعديد من المهرجانات و المناسبات
    Öğrettikleri bilim, günler, aylar ve yılların sayılması, festivaller, törenler hastalıklara çareler, ve okuma ile yazma sanatı hakkında her şey. Open Subtitles العلوم التي علموها حساب الايام,الشهور,السنين المهرجانات والمراسيم
    Ama zaman geçtikçe, bu festivaller gerçekten birer kuruluş oldular ve kültür ve sermayenin ivlenmesiyle İnternet hepimizi bir araya getirdi, üst ve alt tabaka kavramı yok oldu, yeni bir çeşit festival meydana çıktı. TED لكن بمرور الزمن أصبحت هذه المهرجانات أساسية وبتسارع الثقافة والرأسمالية وتقريب الإنترنت فيما بيننا واختفاء الفروق بيننا نوعا ما ظهر نوع آخر من المهرجانات
    Hey, herkese mutlu festivaller. Open Subtitles أهلاً، عيد فيستفوس سعيد على الجميع.
    Mutlu festivaller. Open Subtitles عيد فيستفوس سعيد.
    festivaller akşam 8'de konutumda başlayacak. Open Subtitles ستبدأ الاحتفالات في تمام الـ8 في مجمّعي السكنيّ.
    Çünkü A şıkkı: Bu festivaller sonbaharda olur. Open Subtitles هذه الاحتفالات تقام في الخريف
    Eski festivaller başarılı olmaya devam etti ama Brighton'dan Rio'ya, Perth'e, yeni bir şey ortaya çıktı ve bu festivaller gerçekten farklıydı. TED المهرجانات القديمة واصلت ازدهارها، لكن من "برنجتون" إلى "ريو" وحتى "بيرث"،ظهرت مهرجانات جديدة والتي كانت مختلفة تماما
    festivaller çeşitliliği destekler, komşuları diyaloğa çağırır, yaratıcılığı geliştirir, şehre ait olmanın verdiği gurur için fırsatlar sunar, genel psikolojik refahımızı geliştirir. TED المهرجانات تعزز الاختلاف وتخلق حوارا بين الجيران وترفع مستوى الإبداع وتعد سببا لتعزيز الانتماء كما تحسن من الحالة النفسية
    Bu festivaller tamamen açık. TED هذه المهرجانات علنية ومفتوحة
    Ancak bu yerelleştirilmiş ritüeller, And medeniyetlerini birleştirici olmaya dönüştüler ve Qoyllur Rit'i gibi, bu fantastik festivaller Palides kış gökyüzünde tekrar belirdiğinde yapılmaktadır. TED لكن هذه الطقوس التي تكتسب طابع المحلية أصبحت لعموم دول الأنديز وهذه المهرجانات المبهرة مثل ذلك الذي يدعى"Qoyllur Rit'i" والذي يحدث عندما تظهر الثريا مرة أخرى في سماء الشتاء
    festivaller önemlidir. Open Subtitles المهرجانات ضرورية
    festivaller çok eğlenceli. Open Subtitles المهرجانات مُمتعة جداً.
    Değerli oğlum, Mutlu festivaller. Open Subtitles "ابني العزيز، فيستفوس سعيد."
    İyi festivaller. Open Subtitles فيستفوس سعيد.
    festivaller başlasın! Open Subtitles - لنبدأ الاحتفالات!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more