"fidye parasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • مال الفدية
        
    • نقود الفدية
        
    • أموال الفدية
        
    fidye parasını almaya gittikleri an yakalanırlar. Open Subtitles كلهم يتم القبض عليهم في اللحظة التي يحاولون فيها أخذ مال الفدية.
    Bilmediğin bir adama ateş ettin işte o adam fidye parasını ödeyecek olan adamdı. Open Subtitles لقد ارديت الرجل الذي كان من المفروض ان يدفع مال الفدية
    Ailesi fidye parasını ödemişti ama Daisy Armstrong asla dönemedi evine. Open Subtitles ابويها دفعا مال الفدية. ولكن الصغيرة دايزى ارمسترونج.. ...لم تعد مطلقا الى بيتها.
    - fidye parasını. Open Subtitles نقود الفدية عند مكان الإستلام؟
    Bu Mr. Monk'un Jimmy Creskow'un kaçırılma davasında tavuk çiftliğinden fidye parasını kurtarmak için koşarken mahvettiği gömlek ve ceketin 34 dolarlık kuru temizleme faturası. Open Subtitles أنها فاتورة بقيمة 34 دولار لتنظيف قميص و جاكيت السيد مونك الذي أتسخ خلال ركضه داخل مزرعة الدواجن لأسترجاع أموال الفدية
    Belki de fidye parasını siz bulmuşsunuzdur? Open Subtitles أو ربما وجدت مال الفدية
    Bay Lindbergh, fidye parasını Condon'la iletme niyetinde. Open Subtitles ينوي (ليندبرغ) بتكليف (كاندن) بتسليم مال الفدية بنفسه.
    Hatta fidye parasını ödemek için Al Capone'dan teklif bile aldı ama o çocuk kaçırma olaylarında arabuluculuk yaparken gazeteye ilan veren John Condon adında tuhaf biriyle anlaştı. Open Subtitles ورده عرضاً من (آل كابون) لكي يدفع مال الفدية... بالنهاية، قام بتكليف شخص غريب الأطوار بإسم (جون كاندن)... والذي وضع إعلاناً بالجريدة لكي يجري تفاوضاً مع الخاطفين.
    - fidye parasını çalmak için gelmiştin değil mi? Open Subtitles كنت هناك لتسرق نقود الفدية
    O fidye parasını alınca tatile gideceğinden eminim. Open Subtitles متأكّد بأنّه كان يخطط للسفر حينما يحصل على أموال الفدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more