"fikirden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفكرة
        
    • للفكرة
        
    • بالفكرة
        
    Biz buna Stüdyo Okul adını verdik, Rönesans dönemindeki orjinal fikirden yola çıkarak, çalışıp öğrenmenin bir arada olduğu döneme yani, TED و سميناها بالمدرسة الاستوديو و ذلك بالعودة الى الفكرة الاصلية في عصر النهضة حيث يندمج العمل مع التعليم.
    Ya da aynı fikirden yola çıkarak CNC makinesini düşündüğümüzde, bu da kontrplakları kesebilen daha büyük bir yazıcı gibidir. TED أو نفس الفكرة هنا، والتي هي لآلة التصنيع بالكمبيوتر، والتي هي مثل طابعة كبيرة يمكن أن تقص صفائح من الخشب الرقائقي.
    Bilincin temel birşey olduğunu söyleyen ilk çılgın fikirden gelen birazcık motivasyon... TED بعض الدوافع تأتي من الفكرة المجنونة الأولى، وهي بأن الوعي أساسي.
    bu fikirden vazgeçildi çünkü çok pahalıya malolacaktı. TED لكننا تخلّينا عن تلك الفكرة بسبب تكلفتها العالية.
    Başından beri bu fikirden emin değildi. Open Subtitles لقد كانت غير مستقرة للفكرة منذ البداية
    Ancak zamanla; takım, yürütme ve uyum yeteneğinin fikirden çok daha önemli olabileceğini kavradım. TED و لكن مع مرور الوقت وصلت بتفكيري الي أن ربما الفريق ، التنفيذ و القدرة علي التكيف هذه الأشياء تعد اهم من الفكرة نفسها.
    Son 15 yıldır, Bu fikirden doğan gücün sıradan vatandaşları nasıl sağlık çalışanlarına dönüştürdüğünü -- onları kahraman yaptığını gördüm. TED خلال 15 سنة الماضية، رأيت قوة هذه الفكرة لتحويل المواطنين العاديين إلى عمال صحة في المجتمع -- إلى أبطال يوميين.
    Yaratıcı süreç --biliyorsunuz-- ilk fikirden son neticeye kadar uzun bir süreçtir. TED إن العملية الإبداعية، أنتم تعرفون هذا، من الفكرة الأولى إلى المنتج النهائي، هي عملية طويلة.
    Böylece bu fikirden çok heyecanlandık, ve tam olarak neye benzeyeceği hakkında konuşmaya başladık. TED وقد تحمسنا لهذه الفكرة وبدأنا بالحديث عن شكلها النهائي
    Evet, tabii kendi adıma bu fikirden pek hoşlandığımı söyleyemem. Open Subtitles نعم، لست متأكداً جداً بأنني أحببت تلك الفكرة
    Hayır, bu fikirden hiç hoşlanmadığım için pantolonum birden kısaldı. Open Subtitles لا .. سروالي أصبح أقصر لأنني كرهت الفكرة
    hala bütün o fikirden dolayı rahat değilim. Open Subtitles لا زالت لا أعتقد أنني أشعر بالراحة مع الفكرة بأكملها
    Bu fikirden başından huylanmıştım. Şimdiden dört kez buluştunuz. Open Subtitles اسمع، لم تعجبني الفكرة أصلاً خرجتما في 4 مواعيد غرامية
    Bence bu fikirden korkmanız yersiz. Open Subtitles أعتقد أن خوفك من هذه الفكرة في غير محله.
    Daha o akşam yemeğinde bu fikirden vazgeçirmeliydim. Open Subtitles كان عليّ إقناعه بالعدول عن هذه الفكرة عندما كنّا نتعشّى.
    Umalım da Vanek de aynısını düşünsün. Haberin olsun, bu fikirden nefret ettim. Open Subtitles فلنأمل أن يشعر فانيك مثلك للتذكير فقط ، أنا أكره هذه الفكرة
    Biliyor musun? Bu fikirden ve ondan kesinlikle hoşlanmıyorum. Open Subtitles أتعرف ، أنا بالتأكيد لا تعجبني هذه الفكرة وبالقطع هو لا يعجبني
    Indolar ve I-Rathler bu fikirden hoşlanmayacak ve... Open Subtitles حسنا، الأندوس والإيراثين .. سيكرهوا الفكرة
    Mahkemede hüküm giydirme şansımın olmadığını düşündüğümü sanıyorsan bu fikirden caysan iyi edersin. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنّني لا أملك فرصة في الحصول على اعترافٍ آخر بالمحاكمة أنا هنا لأقنعك بأن تخرج هذه الفكرة من رأسك
    Önemli değil, o fikirden vazgeçtim. Open Subtitles حسنًا, سيكون كل شيء على مايرام سوف أتخلى عن هذه الفكرة
    Carrie bu fikirden pek hoşlanmadı. Open Subtitles كارى" لم تتحمس للفكرة"
    İçten içe bu fikirden şüphelenmiştim. İç güdülerime göre hareket etmeliymişim. Open Subtitles في أعماقي كنت أشك بالفكرة وكان ينبغي عليّ أن أصغي لغريزتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more