"fikri yoktu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يكن لديه فكرة
        
    • لديها ادنى فكرة
        
    • لديها فكرة
        
    • لم يكن لديها أي فكرة
        
    • أى فكرة
        
    Eminim ne yaptığından hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles انا متأمد انه لم يكن لديه فكرة عن ما كان يفعله
    Ama güzel küçük bir kıza bakma konusunda fikri yoktu. Open Subtitles مع انه لم يكن لديه فكرة @ @ هو تمكن من ان @ يربي طفلة صغيرة رائعة @ @ بعض الأطفال يحظون بكل الحب @
    Engereğin ne yapacağı konusunda bir fikri yoktu. Open Subtitles فيبر لم يكن لديها ادنى فكرة عما كانت تفعل
    Amerikalıların neden evlerine geldiğine dair ailenin hiç bir fikri yoktu. Open Subtitles العائلة ليس لديها فكرة ما الذي قاد الأمريكان إلى منزلهم.
    Kendisinin, gerçek katilin kim olduğu konusunda fikri yoktu. Open Subtitles لم يكن لديها أي فكرة عن من يكون القاتل الحقيقي
    Ne yapacağımız hakkında Kimsenin bir fikri yoktu. Open Subtitles لم نصل إلى أى فكرة ماذا سوف نفعل بحق الجحيم
    Hayır. Ne anlattığıma dair hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles لا، لم يكن لديه فكرة عما كنت أتحدث
    Neden bahsettiğimden en ufak bir fikri yoktu. Open Subtitles لم يكن لديه فكرة عم أتحدث
    Yasaya karşı geldiği hakkında hiçbir fikri yoktu. - Hadi ama! Open Subtitles ليس لديها ادنى فكرة انها تخالف القانون
    Onu kimin kaçırdığı ve nerede tuttuğuna dair hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles لم تكن لديها فكرة من أو أين أختطفها
    Kim olduğu hakkında bir fikri yoktu. Open Subtitles لم يكن لديها فكرة عن ماهية هذا الشخص
    Para içinde yüzüyorduk ama Rebecca'nın hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles لقد كان مالاً كثيراً و(ريبيكا) لم يكن لديها فكرة
    Arkadaşlarının kendilerini neden geri çektiklerine dair bir fikri yoktu. Open Subtitles لم يكن لديها أي فكرة لماذا كان اصدقائها يؤذونها.
    Yerçekiminin nasıl işlediği hakkında hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles لم يكن لديه أى فكرة عن كيفية عمل الجاذبية بالضبط
    Nereye olduğuna dair hiçbir fikri yoktu. Open Subtitles لم يكن لديه أى فكرة عن الأين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more