"filme" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفيلم
        
    • الفلم
        
    • السينما
        
    • للفيلم
        
    • تصوير
        
    • فلم
        
    • بتصوير
        
    • للسينما
        
    • تصويره
        
    • بالفيلم
        
    • فيلماً
        
    • لمشاهدة فيلم
        
    • لفيلم
        
    • لتصوير
        
    • أصور
        
    Kırın cevizi. Beni ilgilendirmez. O filme gitmeyeceğini söyledim ve bu cezada kararlıyım. Open Subtitles لا توّجه هذه لوجهي ، قلت لن تذهب لذلك الفيلم وأنا متمسك بكلمتي
    Bu profilden çekilen sahne aslında bize bütün filme ilişkin ipucunu verir. Open Subtitles لقطة تصوير الوجه في فيلم فيرتيجو ربما هي اللقطة المفتاح لكامل الفيلم
    Su ve proteinli filme bilgi kaydedebiliriz. TED ويمكن أن نحفظ معلومات، ذاك هو الفيلم بالماء والبروتين.
    Bir filme girip meraklı gözlerle perdeye bakan bir çocuk gibi. Open Subtitles أنت كالطفل الصغير، الذي يدخل على الفلم بمنتصفه ويريد أن يعرف..
    RW: Bir gece filme gitmeye veya bir şeyler yapmaya ne dersin? TED رايان: ليلة واحدة، هل تريد الذهاب إلى السينما أو شيء من هذا؟
    Sadece buradaki filme bakarak görebildiğiniz tek şey sert bir darbe aldığı ve yaralandığı. TED لذا عندما تنظرون إلى الفيلم هنا، إلى حد كبير، الشيء الوحيد الذي سترونه هو أنه تعرض لصدمة قوية وتأذى نتيجة لذلك.
    Askeri eğitim gören çocukları filme alıyor. TED وصوّر لقطات الفيلم للأطفال وهم يتمرنون كجنود
    Bu filme esin kaynağı olan bu umuttur. Open Subtitles كـان الدافع وراء هذا الفيلم والأمل في القـائمين بـه
    Unutmayın, filme çıkmak isteyen pek çok kasaba var. Open Subtitles تذكروا أن هناك قري كثيرة تتمني الظهور في الفيلم
    Onu unutmaya çalışıp, yeni filme konsantre oldum başlangıçta genç bir devoşka gel-gitlere uğruyordu önce bir malşik tarafından sonra bir başkası tarafından. Open Subtitles حاولت النسيان والتركيز في الفيلم التالي الذي بدأ بمشهد فتاة تغتصب في البداية يغتصبها شخص
    Onu unutmaya çalışıp, yeni filme konsantre oldum başlangıçta genç bir devoşka gel-gitlere uğruyordu önce bir malşik tarafından sonra bir başkası tarafından. Open Subtitles حاولت النسيان والتركيز فى الفيلم التالي الذى بدأ بمشهد فتاة تغتصب فى البداية يغتصبها شخص
    Fotoğraflardan yaptığım filme de bakmanı istiyorum. Bence bir fikir edinebilirsin. Open Subtitles أريدك أن تلقى نظرة على هذا الفيلم الذي صنعته من هذه الصور، أظن أنك ستحصل على أدنى فكرة
    filme yetişemeyiz bundan sonra, onun yerine kahveye ne dersin? Open Subtitles لن نستطيع اللحاق على الفلم ما رأيك بالقهوة اذا ؟
    - filme çekeceğiz. - Sese gerek yok, değil mi? Open Subtitles سأحصل على هذا على الفلم أنت لست بحاجة إلى كاميرة التصوير، أليس كذلك؟
    Düşündüm, peki, filme gidemediğime göre, en azından bedavaya uçan daireleri dinleyebilirim. TED فقلت لنفسي، بما أني لا أستطيع الذهاب إلى السينما بإمكاني على الأقل أن أذهب مجانًا للاستماع إلى الأطباق الطائرة
    filme bakmıyorum, çünkü yedi yıl önce izlemiştim. Open Subtitles و لن أنظر للفيلم لأنني شاهدته بالفعل منذ 7 سنوات
    Yoksa hayat anlamsız ve mutlu sonu olmayan bir filme benzerdi. Open Subtitles ما عدا أنه سيكون مثل فلم بدون نقطة ولا نهاية سعيدة
    Albay Braddock... üstlerimle konuştum ve salıverilmeniz konusunda anlaştım... tek gereken sadece bir kez itirafını filme almamıza izin vermen. Open Subtitles أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب
    Bunu hergün yapıyoruz, roman okurken, televizyon seyrederken veya bir filme gittiğimizde. TED نقوم بذلك كل يوم، أثناء قراءة القصص، مشاهدة التلفاز، أو الذهاب للسينما.
    O gece en çok hatırlanan canlı performansı filme çekildi. Open Subtitles في تلك الليلة، كان حضور مارلين المميز قد تم تصويره
    Yemeği yiyip, filme yetişebileceğimizi hiç sanmıyorum. Open Subtitles لا أرى إمكانية تناولنا الطعام واللحاق بالفيلم
    Arkadaşlar, biz bir hafta sonu normal bir filme gitmeyecek miyiz? Open Subtitles يا فتيات، أعتقدت أننا سنشاهد فيلماً عادياً في عطلة الأسبوع هذه.
    Sadece söylemek istediğim orada yapayalnız. Onu sadece bir filme götürebilirsin. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه وحيد هناك وبإمكانك أن تصطحبيه لمشاهدة فيلم
    Bay Mayer'le Jane Eyre'i filme çekmek için konuştun mu? Open Subtitles هل تحدث مع السيد ماير حول بطولتك لفيلم جين اير
    İyi başlangıç, ama ekibin hâlâ hikâyeyi tamamlayan kanatlı sürüyü filme alması gerekiyor. Open Subtitles إنَّها بداية جيدة لكن الفريق مازال بحاجةٍ لتصوير السرب المُجنح الذي يُتمِّمُ القصة.
    Bu ayini filme alırken, burada bir şeylerin sonuna tanık olduğumu biliyorum. Open Subtitles بينما كنت أصور هذا الطقس عرفت بأنني عاصرت شيئا سينتهي قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more